Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liikkumisvapauden hyöty ulottuu työpaikkoja laajemmalle.
il-benefiċċji tal-mobbiltà jmorru lil hinn mill-post tax-xogħol.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kansalliset säännökset jäsenvaltioiden kansalaisten oikeudesta asua toisessa jäsenvaltiossa olisi yhdenmukaistettava tämän liikkumisvapauden turvaamiseksi,
billi dispożizzjonijiet nazzjonali dwar id-dritt ta'ċittadini ta'l-istati membri li jirrisjedu fi stat membru li mhux dak tagħhom għandhom ikunu armonizzati sabiex ikun assigurat dan il-moviment liberu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hän päätti puheenvuoronsa painottamalla, että oikeusasiamiesten on tehtävä yhteistyötä kantelujen tehokkaaksi ratkaisemiseksi liikkumisvapauden alalla.
huwa kkonkluda billi għamel enfasi fuq il-ħtieġa li l-ombudsmen jaħdmu flimkien biex jirrisolvu lilmenti fi l-qasam tal-libertà tal-moviment b’mod effikaċi. kaċi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
istunnon avauspuheenvuoron käytti jean-paul delevoye, joka aloitti kertaamalla liikkumisvapauden kehityksen 1950-luvulta tähän päivään.
issur jean-paul delevoye għamel id-diskors tal-ftuħ għal din issessjoni. huwa beda billi traċċa l-evoluzzjoni tad-dritttal-libertà tal-moviment mis-snin Ħamsin sal-ġurnata tal-lum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hänen mukaansa liikkumisvapauden täysimittainen täytäntöönpano ja toteutus kuuluu oikeusasiamiesten suurimpiin haasteisiin pyrittäessä luomaan eu:hun aito liikkuvuuden kulttuuri, jossa kunnioitetaan ihmisoikeuksia täysimääräisesti.
fil-fehma tagħha, l-implimentazzjoni sħiħa u r-realizzazzjoni taddritt għall-moviment ħieles hija waħda mill-akbar sfidi għall-ombudsmen, fejn huma jagħmlu ħilithom kollha biex joħolqu kultura ta’ mobilità reali fl-ue b’rispett sħiħ għad-dritt ij iet tal-bniedem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yhteisöjen tuomioistuin korosti, että perustamissopimuksessa liikkumisvapauden alalla annetut mahdollisuudet eivät saa täyttä vaikutustaan, jos henkilö joutuu epäedulliseen asemaan pelkästään sen vuoksi, että hän on käyttänyt näitä mahdollisuuksiaan.
il-kawża schempp (sentenza tat-12 ta’ lulju 2005, c-403/03, li għadha ma ġietx ippubblikata filĠabra), li tirrigwarda problema ta’ tnaqqis fiskali tal-manteniment imħallas lil benefiċjarju residenti fi stat membru ieħor, tat lill-qorti talĠustizzja lopportunità li tispeċifika l-limiti tal-kamp ta’ applikazzjoni materjali tat-trattat fir-rigward taċċittadinanza ta’ l-unjoni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. sellaisissa poikkeustapauksissa, jotka johtuvat ainoastaan jäsenvaltioiden vastuulla olevassa ilmatilassa tapahtuvan ilmaliikenteen erityispiirteistä, jäsenvaltiot voivat määritellä kansallisia merkintöjä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1–3 kohdan soveltamista. tällaiset merkinnät eivät vaikuta lennonjohtajien yleiseen liikkumisvapauteen.
4. mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 1, 2 u 3, l-istati membri jistgħu jiżviluppaw annotazzjonijiet nazzjonali f'każijiet eċċezzjonali dovuti biss għall-karatteristiċi partikolari tat-traffiku ta'l-ajru fl-ispazju ta'l-ajru taħt ir-responsabbiltà tagħhom. dawn l-annotazzjonijiet ma għandhomx jolqtu l-libertà ta'moviment ġenerali tal-kontrolluri tat-traffiku ta'l-ajru.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: