Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tässä artiklassa tarkoitetut ehdot täsmennetään 3 artiklan 3 kohdan mukaisissa sopimusjärjestelyissä .
il-kundizzjonijiet stabbiliti f' dan l-artikolu għandhom ikunu speċifikati fil-ftehim kuntrattwali msemmija fl-artikolu 3 ( 3 ) .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sopimusjärjestelyissä yksilöidään toimitettavien euroseteleiden ja kolikoiden tarkka määrä , erisuuruisten seteleiden ja kolikoiden mukaan eriteltynä , sekä toimitusaika .
il-volum preċiż , ikklassifikat skond id-denominazzjoni tal-karti talflus u l-muniti euro biex jitqassmu , u l-ħin tat-tqassim , għandhom ikunu speċifikati f' kwalunkwe ftehim kuntrattwali .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
perustana olevissa sopimusjärjestelyissä on määrättävä, että sähköiseen tallennusvälineeseen, joka on haltijan käytössä maksujen suorittamista varten, tallennettavan sähköisen rahan enimmäismäärä on 150 euroa.
l-arranġamenti kontrattwali bażiċi għandhom jipprovdu li l-apparat ta'ħażna elettronika għad-dispożizzjoni ta'sidien għall-iskop biex jagħmlu pagamenti tkun suġġetta għall-ammont massimu ta'ħażna ta'mhux aktar minn eur 150.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mikäli useampi kuin yksi eurojärjestelmän kansallinen keskuspankki toimittaa euroseteleitä tulevalle eurojärjestelmän kansalliselle keskuspankille ennakkojakelua varten, 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa sopimusjärjestelyissä on täsmennettävä se toimittava kansallinen keskuspankki, joka kirjaa liikkeeseen lasketut setelit ja saatavan tulevaan eurojärjestelmän kansalliseen keskuspankkiin nähden.
fil-każ li aktar minn bĊn wieħed ta » l-ewrosistema jittrasferixxi karti tal-flus euro lil bĊn futur ta » l-ewrosistema għall-iskop tal-frontloading, il-ftehim kuntrattwali msemmija fl-artikolu 3.3 għandhom jispeċifikaw lill-bĊn li jittrasferixxi, li għandu jirreġistra l-karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni u l-klejm filkonfront tal-bĊn futur ta » l-ewrosistema.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sopimusjärjestelyissä on a) mainittava, että asiakkaan vastapuolena on eurojärjestelmän jäsen, jonka kanssa kyseinen asiakas on sopinut järjestelyistä eurojärjestelmän varannonhoitopalvelujen tai näiden osan tarjoamiseksi ja että tällaiset järjestelyt eivät sellaisinaan luo asiakkaalle oikeuksia muihin eurojärjestelmän jäseniin nähden.
l-arranġamenti kuntrattwali għandhom:( a) jiddikjaraw illi l-kontroparti tal-klijent hija l-membru ta » l-ewrosistema li miegħu dak il-klijent ikun ikkonkluda ftehim għall-forniment ta » servizzi ta » ġestjoni ta » riżervi ta » l-ewrosistema jew xi parti minnhom, u li dak l-arranġament fih innifsu ma joħloqx drittijiet tal-konsumatur jew jeddijiet fil-konfront ta » xi membri oħrajn ta » lewrosistema.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tämän estämiseksi euroseteleiden ja- kolikoiden lainoja koskeviin sopimusjärjestelyihin olisi sisällyttävä velvoitteita, joilla asetetaan rajoituksia hyväksyttäville vastapuolille ja ammattimaisille kolmansille osapuolille.
konsegwentament l-arranġamenti kuntrattwali għal self ta » karti tal-flus u muniti euro għandhom jinkludu obbligi biex jimponu ċerti restrizzjonijiet dwar kontropartijiet eliġibbli u terzi persuni professjonali sabiex jiġi evitat milli dan iseħħ.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: