Results for tuotantokiintiöjärjestelmää translation from Finnish to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maltese

Info

Finnish

tuotantokiintiöjärjestelmää

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maltese

Info

Finnish

-sisällyttää bulgaria ja romania luetteloon maista, joihin sovelletaan sokerin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuotantokiintiöjärjestelmää ja puhdistettavaksi tarkoitetun sokerin perinteistä hankintatarvetta koskevaa järjestelmää.

Maltese

-il-bulgarija u r-rumanija jiddaħħlu fil-lista ta'pajjiżi li jibbenefikaw mis-sistema ta'kwota fuq il-produzzjoni għall-kwoti taz-zokkor, l-isoglukożju u l-ġulepp ta'l-inulina, kif ukoll il-ħtiġiet għall-provvista tradizzjonali taz-zokkor għar-raffinar;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(1) neuvoston asetuksen (ey) n:o 2075/92 10 artiklan 2 kohdassa säädetään, että tuottajalla on mahdollisuus toimittaa ylituotannostaan osa, jonka määrä on enintään 10 prosenttia hänen kiintiöstään. kyseistä mahdollisuutta voidaan rajoittaa huomattavasti sellaisten lajikeryhmien kohdalla, joiden seuraavan vuoden takuukynnyksen alentamisesta on säädetty. komission asetuksen (ey) n:o 2848/98(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 531/2000(4), 22 artiklan 3 kohdassa säädetyistä tuotantokiintiötodistusten myöntämiseen ja 10 artiklan 1 kohdassa viljelysopimusten tekemiseen liittyvistä määräajoista poiketen olisi tuotantokiintiöjärjestelmän joustavan soveltamisen varmistamiseksi erityisesti niiden lajikeryhmien kohdalla, joiden tuotantoa on syytä suunnata uudelleen, sallittava, että kansalliseen reserviin siirrettyjä käyttämättömiä määriä voidaan käyttää etukäteen samana satovuonna.

Maltese

(1) l-artikolu 10(2) tar-regolament (kee) nru 2075/92 jippermetti lill-produtturi li jikkonsenjaw produzzjoni eċċessiva li tammonta sa 10% tal-kwoti tagħhom. possibilità tali tista tkun severament ristretta fil-każ ta'gruppi ta'varjetajiet li għalihom il-limiti tal-garanzija fir-rigward tas-sena ta'wara jkollha titnaqqas. sabiex jiġi żgurat li s-sistema ta'kwota ta'produzzjoni tkun applikata bi flessibilita suffiċjenti, b’mod partikolari fil-każ ta'gruppi ta'varjetajiet fejn bidla fil-wiċċ miżrugħ tkun meħtieġa, għandu jkun possibbli li wieħed jirċievi minn qabel ħlas bil-quddiem għall-kwantitajiet mhux użati li jkunu disponibbli fir-riserva nazzjonali fir-rigward ta'l-istess ħsad, minkejja l-limiti ta'żmien iffissati għall-ħruġ tad-dikjarazzjonijiet ta'kwota ta'produzzjoni u sabiex jiġu konklużi kuntratti ta'koltivazzjoni preskritti rispettivament fl-artikoli 22(3) u 10 (1) tar-regolament tal-kunsill (ke) nru 2848/98 [3], kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 531/2000 [4].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,718,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK