Results for eivätkä translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

eivätkä

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

eivätkä he kyenneet vastaamaan tähän.

Maori

a kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he napisivat teltoissansa eivätkä kuulleet herran ääntä.

Maori

heoi amuamu ana i roto i o ratou teneti, kihai i whakarongo ki te reo o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he pitivät halpana ihanan maan eivätkä uskoneet hänen sanaansa.

Maori

ae ra, i whakahawea ratou ki te whenua ahuareka; kihai ratou i whakapono ki tana kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän sitoo vedet pilviinsä, eivätkä pilvet halkea niiden alla.

Maori

e takaia ana e ia nga wai ki roto ki ana kapua matotoru; a kahore te kapua e pakaru i raro i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta pian he unhottivat hänen tekonsa eivätkä odottaneet hänen neuvoansa.

Maori

hohoro tonu to ratou wareware ki ana mahi: kihai i taria e ratou tona whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sillä kaikki he etsivät omaansa eivätkä sitä, mikä kristuksen jeesuksen on.

Maori

ko ta te katoa hoki e rapu nei, ko ta ratou ake, kahore nga mea a ihu karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivätkä kiinnittäisi huomiotansa juutalaisiin taruihin eikä totuudesta pois kääntyvien ihmisten käskyihin.

Maori

kei tahuri hoki ratou ki nga kupu tito a nga hurai, ki nga ture a nga tangata e whakaputa ke ana i te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivät iäkkäät ole viisaimmat, eivätkä vanhukset yksin ymmärrä, mikä on oikein.

Maori

ko nga tangata nunui, kahore o ratou whakaaro nui, ko nga kaumatua, kahore e matau ki te whakawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän, joka kuljetti heitä syvyyksissä niinkuin hevosia erämaassa, eivätkä he kompastelleet?

Maori

i arahi nei i a ratou i waenganui o te moana, ano he hoiho i te koraha, te hinga ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jotka häneltä jäävät, ne saattaa rutto hautaan, eivätkä hänen leskensä pidä itkiäisiä.

Maori

ko ona morehu ka tanumia ki te mate; e kore ano hoki ana pouaru e tangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta fariseukset ja lainoppineet tekivät turhaksi jumalan aivoituksen heitä kohtaan eivätkä ottaneet johannekselta kastetta.

Maori

ko nga parihi ia ratou ko nga kaiwhakaako o te ture i whakakahore i ta te atua whakaaro ki a ratou, kihai nei ratou i iriiria e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivätkä, mitä hän teki teille erämaassa, aina siihen saakka, kunnes te tulitte tähän paikkaan,

Maori

i nga mea hoki i mea ai ia ki a koutou i te koraha, a tae noa mai koutou ki tenei wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivät varkaat, ei ahneet, ei juomarit, ei pilkkaajat eivätkä anastajat saa periä jumalan valtakuntaa.

Maori

nga tangata tahae, nga tangata apo, nga haurangi, te hunga taunu, te hunga hao taonga ranei, e whiwhi ki te rangatiratanga o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivätkä löytäneet hänen ruumistaan, ja tulivat ja sanoivat myös nähneensä enkelinäyn, ja enkelit olivat sanoneet hänen elävän.

Maori

heoi, i te korenga i kitea e ratou tona tinana, ka hoki mai, ka mea, i kitea ano e ratou he putanga anahera, e ki ana mai kei te ora ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivätkä he enää ole pakanain ryöstettävinä, eivätkä metsän pedot heitä syö, vaan he asuvat turvassa, kenenkään peloittelematta.

Maori

a, e kore ratou e waiho i muri nei hei pahuatanga ma nga iwi, e kore hoki e kainga e te kirehe o te whenua; engari ka noho humarie ratou, te ai he kaiwhakawehi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivätkö he mitään käsitä, kaikki nuo väärintekijät, jotka saavat leipänsä syömällä minun kansaani eivätkä avuksensa huuda herraa?

Maori

e kore ranei e mohio nga kaimahi katoa o te kino? e kai nei i toku iwi, me te mea e kai taro ana, a kahore e karanga ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eivätkä israelilaiset enää muistaneet herraa, jumalaansa, joka oli pelastanut heidät kaikkien heidän vihollistensa käsistä, jotka asuivat heidän ympärillään.

Maori

kihai ano hoki nga tamariki a iharaira i mahara ki a ihowa, ki to ratou atua, i whakaora nei i a ratou i te ringa o o ratou hoariri katoa i tetahi taha, i tetahi taha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja he olivat kaikki hämmästyksissään eivätkä tienneet, mitä ajatella, ja sanoivat toinen toisellensa: "mitä tämä mahtaakaan olla?"

Maori

a miharo katoa ana ratou, pohehe ana, ka mea tetahi ki tetahi, he aha tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

israelin ylpeys syyttää häntä vasten silmiä, eivätkä he palaja herran, jumalansa, tykö, eivät etsi häntä, vaikka kaikki näin on.

Maori

ko te whakapehapeha o iharaira e whakaatu ana ki tona aroaro: heoi kihai ratou i hoki ki a ihowa, ki to ratou atua, a ahakoa ko tenei katoa, kahore ratou i rapu i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

miksi minä näen heidän peljästyvän, peräytyvän? heidän sankarinsa sortuvat. he syöksyvät pakoon eivätkä käänny; kauhistus on kaikkialla, sanoo herra.

Maori

he aha ahau i kite ai i tenei? kei te powera ratou, kua hoki ki muri; kua whati noa atu, kihai hoki i titiro whakamuri: kei nga taha katoa te wehi, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,992,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK