Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja israel ja filistealaiset asettuivat sotarintaan toisiansa vastaan.
kua oti hoki i a iharaira ratou ko nga pirihitini nga ngohi te whakatakoto, tenei ngohi hei whawhai ki tera ngohi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun filistealaiset olivat tulleet ja tehneet ryöstöretken refaimin tasangolle,
na, tera nga pirihitini kua haere mai, a kua takahi i te raorao o repaima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta filistealaiset tulivat vielä kerran ja levittäytyivät refaimin tasangolle.
na ka haere ake ano nga pirihitini, a tohatoha ana i a ratou ki te raorao o repaima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun gileadin jaabeksen asukkaat kuulivat, mitä filistealaiset olivat tehneet saulille,
a, no ka rongo nga tangata o iapehe kireara ki ta nga pirihitini i mea ai ki a haora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun koko gileadin jaabes kuuli, mitä kaikkea filistealaiset olivat tehneet saulille,
a, no te rongonga o iapehe kireara katoa ki nga mea katoa i mea ai nga pirihitini ki a haora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja filistealaiset ottivat jumalan arkin ja veivät sen daagonin temppeliin ja asettivat sen daagonin rinnalle.
na ka mau nga pirihitini ki te aaka a te atua, a kawea ana e ratou ki te whare o rakono, whakaturia ake ki te taha o rakono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filistealaiset kokosivat kaikki joukkonsa afekiin, ja israelilaiset olivat leiriytyneet lähteelle, joka on jisreelissä.
na ka huihuia e nga pirihitini a ratou taua katoa ki apeke, i te noho hoki a iharaira ki te puna i ietereere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hänellä oli laumoittain sekä pikkukarjaa että raavaskarjaa ja paljon palvelijoita, niin että filistealaiset alkoivat kadehtia häntä.
a ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga pirihitini ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin daavid miehinensä lähti varhain seuraavana aamuna matkalle palatakseen filistealaisten maahan. mutta filistealaiset menivät jisreeliin.
heoi ka maranga wawe a rawiri, ratou ko ana tangata, a haere ana i te ata, hoki ana ki te whenua o nga pirihitini. ko nga pirihitini ia i haere ki runga, ki ietereere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daavidille ilmoitettiin: "katso, filistealaiset ovat taistelemassa kegilaa vastaan ja ryöstävät puimatantereita".
na ka korerotia te korero ki a rawiri, nana, kei te whawhai nga pirihitini ki keira, a e pahua ana i nga patunga witi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja filistealaiset kokoontuivat, ja he tulivat ja leiriytyivät suunemiin. niin saulkin kokosi koko israelin, ja he leiriytyivät gilboaan.
na ka huihui nga pirihitini, a haere mai ana, puni ana ki huneme; i huihuia ano e haora a iharaira katoa, a puni ana ki kiripoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja filistealaiset asettuivat sotarintaan israelia vastaan, ja taistelu levisi laajalle, ja filistealaiset voittivat israelin ja surmasivat taistelukentällä noin neljätuhatta miestä.
na ka whakaritea e nga pirihitini a ratou ngohi hei whawhai ki a iharaira: a ka horapa haere te whawhai, na ka patua a iharaira e nga pirihitini: e wha mano tangata o te ope i patua ki te parae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filistealaiset olivat vuorella, joka oli toisella puolella, ja israelilaiset olivat vuorella, joka oli toisella puolella, ja laakso oli heidän välillänsä.
na i runga nga pirihitini i te maunga i tenei taha e tu ana, me iharaira i te maunga i tera taha e tu ana: he wharua hoki i waenganui o ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nämä ovat ne kultapaiseet, jotka filistealaiset antoivat herralle hyvitykseksi: yksi asdodin puolesta, yksi gassan puolesta, yksi askelonin puolesta, yksi gatin puolesta ja yksi ekronin puolesta.
a ko nga puku koura enei i whakahokia atu nei e nga pirihitini hei whakahere mo te he ki a ihowa; mo aharoro kotahi, mo kaha kotahi, mo ahakerono kotahi, mo kata kotahi, mo ekerono kotahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun he sitten molemmat tulivat filistealaisten vartioston näkyviin, sanoivat filistealaiset: "katso, hebrealaiset tulevat esiin koloistansa, joihin ovat piiloutuneet".
na ka puta raua tokorua ki nga hoia pupuri a nga pirihitini: a ka mea nga pirihitini, nana, ko nga hiperu e puta mai ana i roto i nga rua i piri ai ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aika, jonka daavid asui filistealaisten maassa, oli vuosi ja neljä kuukautta.
na, ko te maha o nga ra i noho ai a rawiri ki te whenua o nga pirihitini, kotahi tau, e wha marama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: