Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sitten israelilaiset palasivat ajamasta filistealaisia takaa ja ryöstivät heidän leirinsä.
na ka hoki nga tama a iharaira i te whai i nga pirihitini, na kei te pahua i to ratou puni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sitten saul meni eikä ajanut filistealaisia takaa; ja filistealaiset menivät kotiinsa.
katahi ka hoki a haora i te whai i nga pirihitini; a haere ana nga pirihitini ki to ratou na wahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saul ja he ynnä kaikki israelin miehet ovat tammilaaksossa sotimassa filistealaisia vastaan."
na i te raorao o eraha a haora me ratou, me nga tangata katoa hoki o iharaira e whawhai ana ki nga pirihitini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
herran sana filistealaisia vastaan, joka tuli profeetta jeremialle, ennenkuin farao valloitti gassan:
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a heremaia poropiti mo nga pirihitini i te mea kahore ano a parao i patu noa i kaha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saul ja israelin miehet olivat myös kokoontuneet ja leiriytyneet tammilaaksoon; ja he asettuivat sotarintaan filistealaisia vastaan.
i huihui ano a haora ratou ko nga tangata o iharaira, i noho ki te raorao o eraha; a ka whakatakoto i a ratou ngohi mo te whawhai ki nga pirihitini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
israel lähti sotaan filistealaisia vastaan ja leiriytyi eben-eserin luo, mutta filistealaiset olivat leiriytyneet afekiin.
na puta mai ana te kupu a hamuera ki a iharaira katoa. na ka haere a iharaira ki te whawhai ki nga pirihitini, a ka noho a puni ki epeneetere; a i noho te puni o nga pirihitini ki apeke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hänen jälkeensä tuli samgar, anatin poika. hän surmasi filistealaisia kuusisataa miestä häränpistimellä; hänkin vapautti israelin.
a i muri i a ia ko hamakara tama a anata, a patua iho e ia nga pirihitini, e ono rau tangata, ki te wero kau: na ka ora ano a iharaira i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja osa filistealaisia toi joosafatille lahjoja ja hopeata veroksi; myöskin arabialaiset toivat hänelle pikkukarjaa: seitsemäntuhatta seitsemänsataa oinasta ja seitsemäntuhatta seitsemänsataa pukkia.
i mauria mai ano e etahi o nga pirihitini he hakari ki a iehohapata, me te hiriwa hei takoha. i kawea mai ano hoki e nga arapi he hipi ki a ia, e whitu rau e whitu mano nga hipi toa, me nga koati toa e whitu mano e whitu rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun saul palasi ajamasta filistealaisia takaa, ilmoitettiin hänelle: "katso, daavid on een-gedin erämaassa".
katahi ka takiritia e haora etahi tangata, e toru mano, he hunga whiriwhiri roto i a iharaira katoa, a haere ana ki te rapu i a rawiri ratou ko ana tangata ki nga kamaka o nga koati mohoao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
taas oli taistelu filistealaisia vastaan goobissa. elhanan, jare-ooregimin poika, beetlehemiläinen, surmasi gatilaisen goljatin, jonka peitsen varsi oli niinkuin kangastukki.
na ka whawhaitia ano nga pirihitini ki kopo, a na erehanana tama a iaareorekimi o peterehema i patu te teina o koriata kiti, ko te kakau o tana taoroa rite tonu ki te kurupae a te kaiwhatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sentähden, näin sanoo herra, herra: katso, minä ojennan käteni filistealaisia vastaan, hävitän kreetit, hukutan, mitä on jäljellä meren rannikolla,
mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; nana ka totoro toku ringa ki nga pirihitini, a ka hatepea atu e ahau nga keretimi, ka huna ano e ahau nga morehu o te tahatai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aika, jonka daavid asui filistealaisten maassa, oli vuosi ja neljä kuukautta.
na, ko te maha o nga ra i noho ai a rawiri ki te whenua o nga pirihitini, kotahi tau, e wha marama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: