Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hän on kauppiaan laivojen kaltainen: leipänsä hän noutaa kaukaa.
ko tona rite kei nga kaipuke o nga kaihokohoko; e mauria mai ana e ia tana kai i tawhiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja tämä käy vielä paljoa selvemmäksi, kun nousee toinen pappi, melkisedekin kaltainen,
a ka tino marama rawa ta matou i korero ai, ina whakatika ake tetahi atu tohunga i te ritenga o merekihereke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joka ei, vaikka hänellä olikin jumalan muoto, katsonut saaliiksensa olla jumalan kaltainen,
ahakoa hoki i a ia te ahua o te atua, kihai i meinga e ia te rite ki te atua hei taonga kapo mai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"keneenkä siis te vertaatte minut, jonka kaltainen minä olisin", sanoo pyhä.
na ki ta koutou, kei to wai he ahua moku? ka rite ranei ahau ki a wai? e ai ta te mea tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sillä näin sanoo herra: katso, kotkan kaltainen liitää siivet levällään mooabia kohti.
no te mea ko te kupu tenei a ihowa, nana, ka rere ia ano he ekara, ka roha hoki ona parirau ki runga ki moapa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"sillä taivasten valtakunta on perheenisännän kaltainen, joka varhain aamulla lähti ulos palkkaamaan työmiehiä viinitarhaansa.
he rite hoki te rangatiratanga o te rangi ki tetahi rangatira whare, i haere i te atatu ki te korero kaimahi mo tana mara waina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja väijyväisten rosvojen kaltainen on pappien joukko: he murhaavat sikemin tiellä; ilkitöitä he tekevät.
rite tonu hoki ki ta nga taua pahua e whanga ana ki te tangata, ta te ropu o nga tohunga kohuru i te ara ki hekeme; ae ra, kua mahi ratou i te he
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"silloin on taivasten valtakunta oleva kymmenen neitsyen kaltainen, jotka ottivat lamppunsa ja lähtivät ylkää vastaan.
na ka rite te rangatiratanga o te rangi ki nga wahine kotahi tekau, i mau i a ratou rama, a haere ana ki te whakatau i te tana marena hou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja istuja oli näöltänsä jaspis- ja sardionkiven kaltainen; ja valtaistuimen ympärillä oli taivaankaari, näöltänsä smaragdin kaltainen.
a ko tera i noho ra rite tonu ki te titiro atu ki te kohatu hahapa, ki te harariu: he aniwaniwa hoki i nga taha katoa o te torona, ko te ahua ki te titiro atu kei to te emerara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja siinä oli jumalan kirkkaus; sen hohto oli kaikkein kalleimman kiven kaltainen, niinkuin kristallinkirkas jaspis-kivi;
kei taua pa ano te kororia o te atua: rite tonu tona marama ki to te kohatu utu nui whakaharahara, ano he kohatu hahapa, marama tonu me he karaihe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"ihmislapsi, sano faraolle, egyptin kuninkaalle, ja hänen meluaville joukoillensa: kenen kaltainen sinä olet suuruudessasi?
e te tama a te tangata, mea atu ki a parao kingi o ihipa, ratou ko ana mano tini; i a koe e nui na ko wai tou rite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hän vei minut sinne. ja katso, oli mies, näöltänsä vasken kaltainen, ja pellavanuora oli hänellä kädessänsä sekä mittaruoko, ja hän seisoi portilla.
a kawea ana ahau e ia ki reira; na ko tetahi tangata, ko tona ahua, ano he parahi ki te titiro atu, he aho muka i tona ringa, he kakaho ano hei whanganga; i te kuwaha ia e tu ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katso, kotkan kaltainen kohoaa ja liitää siivet levällään bosraa kohti; sinä päivänä on edomin sankarien sydän niinkuin synnytystuskissa olevan vaimon sydän."
nana, ka haere mai ia a ka rere ano he ekara, a ka roha atu ona parirau ki runga ki potora: a ka rite te ngakau o nga marohirohi o eroma i taua ra ki te ngakau o te wahine e whakamamae ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se on sinapinsiemenen kaltainen, jonka mies otti ja kylvi puutarhaansa; ja se kasvoi, ja siitä tuli puu, ja taivaan linnut tekivät pesänsä sen oksille."
he rite ki te pua nani, i kawea e te tangata, i ruia ki tana kari; a ka tupu, ka whakarakau; no ka noho nga manu o te rangi ki ona manga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja tulkoon niistä jälkeläisistä, jotka herra antaa sinulle tästä nuoresta naisesta, sinulle suku, pereksen suvun kaltainen, hänen, jonka taamar synnytti juudalle."
hei te whare o parete, whanau a tamara raua ko hura, te rite mo tou whare, ara mo te uri e homai e ihowa ki a koe i roto i tenei kotiro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
taas toisen vertauksen hän puhui heille: "taivasten valtakunta on hapatuksen kaltainen, jonka nainen otti ja sekoitti kolmeen vakalliseen jauhoja, kunnes kaikki happani".
tenei ake ano tetahi kupu whakarite i korerotia e ia ki a ratou, he rite te rangatiratanga o te rangi ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoatia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hän on miehen kaltainen, joka huonetta rakentaessaan kaivoi syvään ja laski perustuksen kalliolle; kun sitten tulva tuli, syöksähti virta sitä huonetta vastaan, mutta ei voinut sitä horjuttaa, sillä se oli hyvästi rakennettu.
ka rite ia ki te tangata i hanga i tetahi whare, i keri, i whakahohonu, a whakatakoto ana i te papa ki runga ki te toka: a, i te putanga o te waipuke, ka pakaru te roma ki taua whare, heoi kihai i taea te whakangaueue: no te mea i u tona hangang a
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: