Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja mooses noudatti appensa puhetta ja teki kaiken, mitä tämä oli sanonut.
a rongo tonu a mohi ki te kupu a tona hungawai, a meatia katoatia iho e ia nga mea i korero ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hän riippui herrassa kiinni eikä luopunut hänestä, vaan noudatti hänen käskyjänsä, jotka herra oli antanut moosekselle.
i piri tonu hoki ia ki a ihowa, kihai i mahue te whai i a ia, engari i puritia e ia ana whakahau i whakahau ai a ihowa ki a mohi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sentähden että aabraham kuuli minua ja noudatti, mitä minä noudatettavaksi annoin, minun käskyjäni, säädöksiäni ja opetuksiani."
no te mea i rongo a aperahama ki toku reo, i mau ki aku ako, ki aku whakahau, ki aku tikanga, ki aku ture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kuitenkaan en minä ota hänen kädestään koko valtakuntaa, vaan annan hänen olla ruhtinaana koko elinaikansa palvelijani daavidin tähden, jonka minä valitsin, koska hän noudatti minun käskyjäni ja säädöksiäni.
otiia e kore e tangohia e ahau te kingitanga katoa i tona ringa; engari ka whakarangatira ahau i a ia i nga ra katoa e ora ai ia, he whakaaro ki taku pononga, ki a rawiri, i whiriwhiria nei e ahau, mona i pupuri i aku whakahau, i aku tikanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja reväissyt valtakunnan daavidin suvulta ja antanut sen sinulle. mutta sinä et ole ollut niinkuin minun palvelijani daavid, joka noudatti minun käskyjäni ja seurasi minua kaikesta sydämestänsä, niin että hän teki ainoastaan sitä, mikä oli oikeata minun silmissäni.
a haea ana e ahau te kingitanga i te whare o rawiri, hoatu ana ki a koe: heoi kihai koe i rite ki taku pononga, ki a rawiri, i pupuri nei i aku whakahau, a whakapaua ana tona ngakau ki te whai i ahau, a ko te tika anake hei mahi mana ki toku aroa ro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"tälle temppelille, jota sinä rakennat, on käyvä näin: jos sinä vaellat minun säädöksieni mukaan ja noudatat minun oikeuksiani, otat vaarin kaikista minun käskyistäni ja vaellat niiden mukaan, niin minä täytän sinulle sanani, jonka olen puhunut sinun isällesi daavidille:
mo te whare e hanga nei e koe, ki te haere koe i runga i aku tikanga, a ka mahi i aku whakaritenga, ka mau hoki ki aku whakahau katoa, ka haere i runga i enei; katahi ka whakapumautia e ahau taku kupu ki a koe, taku i korero ai ki tou papa, ki a rawiri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting