Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kauris syntiuhriksi
kotahi koati toa hei whakahere hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 10
Quality:
ja kauris syntiuhriksi, teidän sovittamiseksenne.
kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja vielä uhratkaa kauris syntiuhriksi, joka tuottaa teille sovituksen.
kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja uhratkaa kauris syntiuhriksi sekä kaksi vuoden vanhaa karitsaa yhteysuhriksi.
na ka whakaherea tetahi koati toa hei whakahere hara, kia rua ano hoki nga reme toa, hei te tau tahi, hei patunga mo te pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän ottakoon israelilaisten seurakunnalta kaksi kaurista syntiuhriksi ja yhden oinaan polttouhriksi.
na ka mau ia ki etahi koati kia rua a te whakaminenga o nga tama a iharaira hei whakahere hara, kia kotahi hoki te hipi toa hei tahunga tinana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinä päivänä uhratkoon ruhtinas omasta puolestansa ja maan kaiken kansan puolesta mullikan syntiuhriksi.
kia rite mai ano hoki i te rangatira i taua ra, he puru hei whakahere hara mona, mo te iwi katoa o te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja aaron tuokoon sen kauriin, jonka arpa määräsi herralle, ja uhratkoon sen syntiuhriksi.
a ka kawea mai e arona te koati i puta nei ta ihowa rota ki a ia, a ka whakaherea hei whakahere hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kauris syntiuhriksi, paitsi jokapäiväistä polttouhria ynnä siihen kuuluvaa ruoka- ja juomauhria.
me tetahi koati toa, hei whakahere hara; me te tahunga tinana tuturu ano, me tona whakahere totokore, me tona ringihanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän tuokoon uhrilahjanansa herralle vuoden vanhan virheettömän karitsan polttouhriksi ja vuoden vanhan virheettömän uuhikaritsan syntiuhriksi sekä virheettömän oinaan yhteysuhriksi
a me whakahere e ia tana whakahere ki a ihowa, kia kotahi te reme toa tau tahi, hei te mea kohakore, hei tahunga tinana, me tetahi reme uha tau tahi, hei te mea kohakore, hei whakahere hara, me teahi hipi toa kohakore, hei whakahere mo te pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja pappi uhratkoon ne, toisen syntiuhriksi ja toisen polttouhriksi. näin pappi toimittakoon herran edessä hänelle sovituksen hänen vuodostansa.
katahi ka whakaherea aua mea e te tohunga, tetahi hei whakahere hara, tetahi hoki hei tahunga tinana; a ka whakamarie te tohunga mona ki te aroaro o ihowa mo tona rere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja pappi uhratkoon toisen syntiuhriksi ja toisen polttouhriksi ja toimittakoon hänelle sovituksen kuolleen tähden tulleesta rikkomuksesta ja pyhittäköön uudelleen hänen päänsä sinä päivänä.
a me whakahere tetahi e te tohunga hei whakahere hara, me tetahi hei tahunga tinana, a ka whakamarie mona, nona hoki i whai hara i te tupapaku, ka whakatapua ano tona matenga i taua ra ano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja jos sitten rikkomus, jonka he ovat tehneet sitä vastaan, tulee tunnetuksi, niin tuokoon seurakunta mullikan syntiuhriksi ja vieköön sen ilmestysmajan eteen.
a ka kitea te hara i hara ai ratou, katahi ka whakaherea e te whakaminenga tetahi puru kuao mo te hara, me kawe hoki ki mua o te tapenakara o te whakaminenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sanoi aaronille: "ota itsellesi härkävasikka syntiuhriksi ja oinas polttouhriksi, molemmat virheettömiä, ja tuo ne herran eteen.
a ka mea ia ki a arona, tikina tetahi kuao kau mau, hei whakahere hara, me tetahi hipi toa hei tahunga tinana, hei te mea kohakore, ka whakahere ai ki te aroaro o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anna papeille, leeviläisille, jotka ovat saadokin jälkeläisiä ja saavat minua lähestyä palvellaksensa minua, sanoo herra, herra, mullikka syntiuhriksi.
me hoatu e koe he puru, he kuao, hei whakahere hara ki nga tohunga, ki nga riwaiti, ki nga uri o haroko, e whakatata ana ki ahau minita ai, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta jollei hän saa hankituksi sellaista eläintä, niin tuokoon herralle hyvitykseksi siitä, mitä on rikkonut, kaksi metsäkyyhkystä tai kaksi kyyhkysenpoikaa, toisen syntiuhriksi ja toisen polttouhriksi,
a, ki te kahore e taea e ia i ona rawa he reme, me kawe e ia ki a ihowa mo tona he i he ai, kia rua nga kukupa, kia rua ranei nga pi kukupa; ko tetahi hei whakahere hara, ko tetahi hei tahunga tinana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja tuokoon hyvityksenä herralle rikkomuksesta, jonka hän on tehnyt, naaraspuolen pikkukarjasta, uuhen tai vuohen, syntiuhriksi; ja pappi toimittakoon hänelle sovituksen hänen rikkomuksestansa.
a me kawe e ia tana whakahere mo te he ki a ihowa, mo tona hara i hara ai, he uha no te kahui, he reme, he kuao koati ranei, hei whakahere hara; a ma te tohunga e whakamarie mona, mo tona hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he toivat seitsemän härkää, seitsemän oinasta ja seitsemän karitsaa sekä seitsemän kaurista syntiuhriksi valtakunnan puolesta, pyhäkön puolesta ja juudan puolesta. ja hän käski pappi aaronin poikien, pappien, uhrata ne herran alttarilla.
a ka kawea mai e ratou e whitu nga puru, e whitu nga hipi toa, e whitu nga reme, e whitu nga koati toa, hei whakahere hara mo te kingitanga, mo te wahi tapu, a mo hura. na whakahaua atu ana e ia kia whakaekea e nga tohunga, e nga tama a arona ki runga ki te aata a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"miksi ette ole syöneet syntiuhria pyhässä paikassa? sehän on korkeasti-pyhä, ja hän on antanut sen teille, että poistaisitte kansan syntivelan ja toimittaisitte heille sovituksen herran edessä.
he aha te kainga ai e koutou te whakahere hara ki te wahi tapu, he tino tapu nei hoki, a kua homai ano ma koutou, ma koutou hoki e waha te kino o te whakaminenga, e whakamarie hoki mo ratou ki te aroaro o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting