Results for esikoisensa translation from Finnish to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

esikoisensa

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

ja kanaanille syntyivät siidon, hänen esikoisensa, ja heet,

Norwegian

og kana'an blev far til sidon - det var hans førstefødte - og het

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nämä olivat uus, hänen esikoisensa, tämän veli buus, kemuel, aramin isä,

Norwegian

us, den eldste, og bus, hans bror, og kemuel, far til aram,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja daavidille syntyi poikia hebronissa. hänen esikoisensa oli amnon, jonka äiti oli jisreeliläinen ahinoam.

Norwegian

david fikk seks sønner i hebron: hans førstefødte var amnon, sønn av akinoam fra jisre'el.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hänen esikoisensa nimi oli jooel, ja hänen toisen poikansa nimi oli abia; nämä olivat tuomareina beersebassa.

Norwegian

hans førstefødte sønn hette joel og hans annen sønn abia; de dømte i be'erseba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa uulam, toinen jeus ja kolmas elifelet.

Norwegian

og hans bror eseks sønner var ulam, hans førstefødte, je'us, den annen, og elifelet, den tredje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kaalebin, jerahmeelin veljen, pojat olivat meesa, hänen esikoisensa, joka oli siifin isä, ja maaresan, hebronin isän, pojat.

Norwegian

og sønnene til jerahme'els bror kaleb var mesa hans førstefødte - han var far til sif - og sønnene til hebrons far maresa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

niin hän otti poikansa, esikoisensa, joka oli tuleva kuninkaaksi hänen sijaansa, ja uhrasi hänet polttouhriksi muurilla. silloin suuri viha kohtasi israelia, niin että he lähtivät sieltä ja palasivat omaan maahansa.

Norwegian

da tok han sin førstefødte sønn, som skulde bli konge i hans sted, og ofret ham som brennoffer på muren. da kom det en stor vrede over israel, og de brøt op derfra og vendte tilbake til sitt land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hänen aikanansa beeteliläinen hiiel rakensi uudelleen jerikon. sen perustuksen laskemisesta hän menetti esikoisensa abiramin, ja sen ovien pystyttämisestä hän menetti nuorimpansa segubin, herran sanan mukaan, jonka hän oli puhunut joosuan, nuunin pojan, kautta.

Norwegian

i hans dager bygget hiel fra betel jeriko op igjen; da han la dets grunnvoll, kostet det ham hans førstefødte sønn abiram, og da han satte op dets porter, kostet det ham hans yngste sønn segub - efter det ord som herren hadde talt ved josva, nuns sønn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,210,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK