Results for rakkaus translation from Finnish to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

rakkaus

Norwegian

kjærlighet

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

pysyköön veljellinen rakkaus.

Norwegian

la broderkjærligheten bli ved!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lisääntyköön teille laupeus ja rauha ja rakkaus.

Norwegian

miskunn og fred og kjærlighet bli eder mangfoldig til del!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja sentähden, että laittomuus pääsee valtaan, kylmenee useimpien rakkaus.

Norwegian

og fordi urettferdigheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kold hos de fleste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

joka ei rakasta, se ei tunne jumalaa, sillä jumala on rakkaus.

Norwegian

den som ikke elsker, kjenner ikke gud; for gud er kjærlighet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

siitä kaikki tuntevat teidät minun opetuslapsikseni, jos teillä on keskinäinen rakkaus."

Norwegian

derpå skal alle kjenne at i er mine disipler, om i har innbyrdes kjærlighet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

herran jeesuksen kristuksen armo ja jumalan rakkaus ja pyhän hengen osallisuus olkoon kaikkien teidän kanssanne.

Norwegian

den herre jesu kristi nåde og guds kjærlighet og den hellige Ånds samfund være med eder alle!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta käskyn päämäärä on rakkaus, joka tulee puhtaasta sydämestä ja hyvästä omastatunnosta ja vilpittömästä uskosta.

Norwegian

men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

niin pysyvät nyt usko, toivo, rakkaus, nämä kolme; mutta suurin niistä on rakkaus.

Norwegian

men nu blir de stående disse tre, tro, håp, kjærlighet, og størst blandt dem er kjærligheten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

siinä ilmestyi meille jumalan rakkaus, että jumala lähetti ainokaisen poikansa maailmaan, että me eläisimme hänen kauttansa.

Norwegian

ved dette er guds kjærlighet åpenbaret iblandt oss at gud har sendt sin sønn, den enbårne, til verden, forat vi skal leve ved ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ennen kaikkea olkoon teidän rakkautenne toisianne kohtaan harras, sillä "rakkaus peittää syntien paljouden".

Norwegian

og ha fremfor alle ting inderlig kjærlighet til hverandre! for kjærligheten skjuler en mangfoldighet av synder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

mitä sitten epäjumalille uhrattuun lihaan tulee, niin tiedämme, että meillä kaikilla on tieto. tieto paisuttaa, mutta rakkaus rakentaa.

Norwegian

men vedkommende avgudsofferne, da vet vi at vi alle har kunnskap. kunnskapen opblåser, men kjærligheten opbygger;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta hengen hedelmä on rakkaus, ilo, rauha, pitkämielisyys, ystävällisyys, hyvyys, uskollisuus, sävyisyys, itsensähillitseminen.

Norwegian

men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja tämä on rakkaus, että me vaellamme hänen käskyjensä mukaan. tämä on käsky, että teidän, niinkuin olette alusta kuulleet, tulee siinä vaeltaa.

Norwegian

og dette er kjærligheten at vi vandrer efter hans bud. dette er budet, således som i hørte det fra begynnelsen, at i skal vandre efter det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja minä olen tehnyt sinun nimesi heille tunnetuksi ja teen vastakin, että se rakkaus, jolla sinä olet minua rakastanut, olisi heissä ja minä olisin heissä."

Norwegian

og jeg har kunngjort dem ditt navn, og jeg vil kunngjøre dem det, forat den kjærlighet hvormed du har elsket mig, skal være i dem, og jeg i dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja me olemme oppineet tuntemaan ja me uskomme sen rakkauden, mikä jumalalla on meihin. jumala on rakkaus, ja joka pysyy rakkaudessa, se pysyy jumalassa, ja jumala pysyy hänessä.

Norwegian

og vi har kjent og trodd den kjærlighet som gud har til oss. gud er kjærlighet, og den som blir i kjærligheten, han blir i gud, og gud blir i ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

aivan varmaan oli stapletonilla häneen vaikutusvalta, joka perustui joko rakkauteen tai pelkoon tai mahdollisesti molempiin, koska nuo tunteet hyvin saattavat ilmetä yhdessä.

Norwegian

det kan ikke være tvil om at stapleton øvet et herredømme over henne som kan ha skrevet seg enten fra kjærlighet fra hennes side eller fra frykt eller meget sannsynlig fra begge deler, da disse sinnstilstander på ingen måte utelukker hverandre.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,730,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK