Results for käsittelylaitokseen translation from Finnish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Polish

Info

Finnish

käsittelylaitokseen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Polish

Info

Finnish

"tuotantotilalta kerättävää maitoa koskevat vaatimukset käsittelylaitokseen tai jalostamoon hyväksymistä varten";

Polish

"normy, jakie muszą zostać spełnione w momencie odbioru z gospodarstwa produkcyjnego, dla przyjęcia surowego mleka przez zakłady obróbki lub zakłady przetwórcze";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

a) savukaasun puhdistusprosessista syntyvästä jätevesivirrasta ennen sen johtamista yhteiseen jätevesien käsittelylaitokseen;

Polish

a) w strumieniu ścieków z procesów oczyszczania gazów odlotowych przed ich wprowadzeniem do zbiorczej oczyszczalni ścieków;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ii) on lähetetty eläinlääkärin valvonnassa käsittelylaitokseen joko suoraan, tai hyväksytyssä kylmävarastossa säilyttämisen jälkeen,

Polish

ii) zostało wysłane, pod kontrolą weterynaryjną, do zakładu przetwórczego bezpośrednio lub po uprzednim składowaniu w chłodni, która otrzymała zezwolenie;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. eläinten kuljettaminen teurastamoon sekä niiden teurastus ja kuljettaminen teurasjätteiden käsittelylaitokseen on tehtävä saksan toimivaltaisten viranomaisten keskeytymättömässä valvonnassa.

Polish

3. transport zwierząt do rzeźni, ubój i transport do zakładu utylizacyjnego odbywa się pod stałą kontrolą właściwych organów niemiec.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

on saatu eläimistä, jotka tappamisen jälkeen on kuljetettu 12 tunnin kuluessa keräilykeskukseen ja/tai hyväksyttyyn luonnonvaraisen riistan käsittelylaitokseen jäähdytystä varten;

Polish

zostało uzyskane od zwierząt, które po zabiciu zostały przewiezione w ciągu 12 godzin do ośrodka skupu i/lub zatwierdzonego zakładu przetwórstwa dziczyzny w celu schłodzenia;

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

'keräilykeskuksella' paikkaa, jossa tapetun luonnonvaraisen riistan lihaa säilytetään liitteessä i olevan iv luvun 2 kohdan hygieniasäännösten mukaisesti ennen sen kuljettamista käsittelylaitokseen;

Polish

"punkt skupu": każde miejsce, w którym przetrzymywana jest odstrzelona dzika zwierzyna, zgodnie z zasadami higieny zawartymi w załączniku i rozdział iv ust. 2, przed przetransportowaniem do zakładu przetwórstwa;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

veri on saatava eu-hyväksytyistä teurastamoista, joissa ei teurasteta märehtijöitä ja jotka on rekisteröity muiden kuin märehtijöiden teurastamiseen, ja se on kuljetettava suoraan käsittelylaitokseen ajoneuvoilla, joilla kuljetetaan pelkästään muista kuin märehtijöistä saatua verta.

Polish

krew powinna pochodzić z ubojni zatwierdzonych przez ue, w których nie ubija się przeżuwaczy i które są zarejestrowane jako nie przeznaczone do uboju przeżuwaczy i jest transportowana bezpośrednio do zakładu przetwórczego w pojazdach przeznaczonych wyłącznie do transportu krwi zwierząt innych niż przeżuwaczy.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tarkoitus: kuolleiden eläinten ruhojen turvallinen hävittäminen. kansallisen lainsäädännön mukaan kuolleiden eläinten, ruhon osien ja eläimistä saatavien sivutuotteiden omistajien tulee kuljettaa ne teurasjätteiden käsittelylaitokseen ja vastata niiden keräämisestä, kuljetuksesta, varastoinnista, jalostamisesta ja renderoinnista aiheutuvista kustannuksista. 1. helmikuuta 2002 annetun agtierkbg-säädöksen 4 pykälän 2 kohdan mukaan 75 prosenttia kuolleiden eläinten keräämisestä, kuljetuksesta, varastoinnista, jalostamisesta ja renderoinnista aiheutuvista kustannuksista jää kuitenkin sachsen-anhaltin osavaltion ja osavaltiossa sijaitsevien kaupunkien ja kuntien maksettavaksi. kuolleiden eläinten omistaja maksaa kustannuksista loput 25 prosenttia.

Polish

cel: bezpieczne usuwanie padłych zwierząt. zgodnie z prawem krajowym właściciele padłych zwierząt, ich części oraz zwierzęcych produktów ubocznych muszą dostarczyć je do wyznaczonych zakładów utylizacyjnych oraz ponieść koszty zbiórki, transportu, składowania, przetwarzania i utylizacji. ustęp 4 pkt 2 agtierkbg z 1.2.2002 stanowi jednak, że 75% kosztów zbiórki, transportu, składowania, przetwarzania i utylizacji padłych zwierząt ponosi land sachsen-anhalt, miasta i okręgi miejskie. pozostałe 25% kosztów pokrywa właściciel padłych zwierząt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,244,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK