Results for relativamente translation from Finnish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Polish

Info

Finnish

relativamente

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Polish

Info

Finnish

-restituição válida para... toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado)

Polish

-restituição válida para … toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

del bagaglio relativamente ai voli di tutte den tuhoutumisesta, vahingoittumisesta, seggeri pronti a rinunciare volontaria-

Polish

pasażer ma prawo do wystąpienia o odszko- posti disponibili, dostępne miejsca, linie lotnicze w pierwszej la compagnia aerea distruzione, danni, smarrimento o ritardo dowanie za zniszczenie, uszkodzenie, utratę deve innanzitutto chiedere se ci sono pas- kolejności muszą szukać osób, które dobro- del bagaglio relativamente ai voli di tutte lub opóźnienie bagażu podczas lotu liniami seggeri pronti a rinunciare volontaria- wolnie zrezygnują ze swoich biletów.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-restituição válida para [... ] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado),

Polish

-restituiço válida para [...] toneladas (quantidade relativamente qual é emitido o certificado),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

oikeusperusta: legge 2 giugno 1988, n. 218 e successive modificazioni e integrazioni concernente misure per la lotta contro alcune malattie epizootiche degli animali; d.g.r. 16 febbraio 2005, n. 20876, recante approvazione del programma 2005 "interventi a sostegno delle aziende colpite da tubercolosi bovina e sottoposte ad ordinanza di abbattimento totale (stamping out) relativamente a mancati redditi".

Polish

podstawa prawna: legge 2 giugno 1988, n. 218 e successive modificazioni e integrazioni concernente misure per la lotta contro alcune malattie epizootiche degli animali; d.g.r. 16 febbraio 2005, n. 20876, recante approvazione del programma 2005 "interventi a sostegno delle aziende colpite da tubercolosi bovina e sottoposte ad ordinanza di abbattimento totale (stamping out) relativamente a mancati redditi".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,439,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK