Results for tarkastustoimenpiteistä translation from Finnish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Polish

Info

Finnish

tarkastustoimenpiteistä

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Polish

Info

Finnish

tarkastustoimenpiteistä tehdyistä sinetöinti-tai käsittelykustannuksista vastaa sopimuspuoli.

Polish

koszty pieczętowania lub przenoszenia w związku z kontrolą są ponoszone przez stronę zawierającą umowę.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

olisi säädettävä tarkastustoimenpiteistä sen varmistamiseksi, ettei tukea myönnetä perusteettomasti.

Polish

należy przyjąć przepis dotyczący systemu kontroli, aby uniknąć nieuzasadnionego przyznania dopłaty.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jäsenvaltioiden on tehtävä tämän asetuksen soveltamista koskevia tarkastuksia; tarkastustoimenpiteistä on ilmoitettava komissiolle,

Polish

państwa członkowskie mają monitorować wprowadzane w życie programy na mocy niniejszego rozporządzenia; o tych środkach monitorowania ma być powiadamiana komisja;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tämän direktiivin noudattamisen varmistamiseksi tulee jäsenvaltioiden säätää asianmukaisista tarkastustoimenpiteistä näitä tuotteita liikkeeseen laskettaessa,

Polish

w celu zagwarantowania zgodności z niniejszą dyrektywą, gdy dane produkty są wprowadzane do obrotu, państwa członkowskie muszą przewidzieć odpowiednie środki kontroli;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1 edellä 2 artiklan 1 kohdan nojalla toteutettavista tarkastustoimenpiteistä on laadittava kertomus, jossa täsmennetään:

Polish

1. kontrole przeprowadzane na podstawie art. 2 ust. 1 muszą być przedmiotem sprawozdania określającego:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jäsenvaltioiden on säädettävä aiheellisista tarkastustoimenpiteistä sen varmistamiseksi, että tämän direktiivin säännöksiä noudatetaan laskettaessa näitä elintarvikkeita liikkeelle,

Polish

w celu zapewnienia zgodności z niniejszą dyrektywą, w przypadku gdy środki spożywcze zostaną wprowadzone do obrotu, państwa członkowskie muszą zapewnić stosowne środki kontroli;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

laitoksen vakiotarkastussuunnitelma, joka sisältää yksityiskohtaisen kuvauksen tarkastustoimenpiteistä ja varotoimenpiteistä, joita laitos soveltaa tarkastettaviin toimijoihin;

Polish

standardową procedurę kontroli, zawierającą szczegółowy opis środków kontroli i środków ostrożności, które podmiot stosuje w kontrolowanych przez niego podmiotach gospodarczych;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) laitoksen vakiotarkastussuunnitelma, joka sisältää yksityiskohtaisen kuvauksen tarkastustoimenpiteistä ja varotoimenpiteistä, joita laitos soveltaa tarkastettaviin toimijoihin;

Polish

a) standardową procedurę kontroli, zawierającą szczegółowy opis środków kontroli i środków ostrożności, które podmiot stosuje w kontrolowanych przez niego podmiotach gospodarczych;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

olisi säädettävä tarkastustoimenpiteistä sen varmistamiseksi, ettei tukea myönnetä perusteettomasti; tämän vuoksi olisi erityisesti säädettävä, että jäsenvaltiot tekevät varastointitoimien eri vaiheisiin mukautettuja tarkastuksia,

Polish

należy przyjąć przepis w odniesieniu do systemu kontroli, aby uniknąć nieuzasadnionego przyznania dopłaty; w tym celu państwa członkowskie powinny dostosować kontrole różnych etapów składowania;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

olisi säädettävä tarkastustoimenpiteistä, jotta varmistetaan se, ettei tukea myönnetä perusteettomasti; tämän vuoksi olisi erityisesti säädettävä, että jäsenvaltiot toteuttavat varastoinnin eri vaiheisiin mukautettuja tarkastustoimenpiteitä,

Polish

należy wprowadzić przepis dotyczący systemu kontroli w celu zagwarantowania, że pomoc nie jest udzielana niesłusznie; w tym celu właściwe jest, aby państwa członkowskie dokonywały kontroli stosownie do różnych etapów składowania;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. jäsenvaltioiden on säädettävä 1 kohdassa tarkoitetuista tarkastustoimenpiteistä varmistaakseen myös, että 3 artiklan 4, 5 ja 7 kohdan tai 5 artiklan 2 kohdan säännöksiä noudatetaan, jos yhteisöön kuuluva määrämaa käyttää hyväkseen yhtä edellä mainituissa artikloissa luetelluista mahdollisuuksista.

Polish

3. państwa członkowskie ustanawiają środki kontroli określone w ust. 1 w celu zapewnienia zgodności z art. 3 ust. 4, 5 i 7 lub art. 5 ust. 2, w przypadku gdy państwo członkowskie miejsca przeznaczenia korzysta z jednej z możliwości wymienionej w poprzednich artykułach.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

lääke-erät, jotka on näin tarkastettu jäsenvaltiossa, ovat vapautettuja edellä mainituista tarkastustoimenpiteistä, jos ne saatetaan toisen jäsenvaltion markkinoille siten, että niihin on liitetty pätevyysvaatimukset täyttävän henkilön allekirjoittamat tarkastuskertomukset.

Polish

partie produktów leczniczych, które przeszły takie kontrole w państwie członkowskim są zwolnione z podanych wyżej kontroli, jeżeli są wprowadzane do obrotu w innym państwie członkowskim i są do nich dołączone sprawozdania kontrolne podpisane przez wykwalifikowaną osobę.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja erityisesti tuen maksamista, tarkastustoimenpiteitä ja seuraamuksia, markkinointivuosia, jalostettavaksi toimitetun raaka-aineen vähimmäisominaisuuksia, 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua vastaavaa ajanjaksoa ja kynnysten ylittymisestä johtuvia taloudellisia seuraamuksia koskevat säännöt annetaan asetuksen (ey) n:o 2200/96 46 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."

Polish

szczegółowe zasady stosowania niniejszego rozporządzenia, w szczególności wypłata pomocy, środki monitorowania oraz kary, lata gospodarcze, minimalne właściwości surowców dostarczonych do przetwarzania, równoważny okres określony w art. 5 ust. 2 oraz skutki finansowe przekroczenia progów przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 46 rozporządzenia (we) nr 2200/96".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,417,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK