Results for infrastruktuuriosajärjestelmän translation from Finnish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

infrastruktuuriosajärjestelmän

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

infrastruktuuriosajärjestelmän parametri

Portuguese

parâmetro do subsistema «infra-estrutura»

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hankintayksikkö tai tämän edustaja yhteisön alueella voi valita infrastruktuuriosajärjestelmän tarkastusmenettelyksi toisen seuraavista:

Portuguese

para o processo de verificação do subsistema «infra-estrutura», a entidade adjudicante ou o seu mandatário estabelecido na comunidade pode escolher entre:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuuriosajärjestelmän osakokoonpano ”muu kuin sepelipohjainen rata” esitetään tässä yte:ssä uudenlaisena ratkaisuna.

Portuguese

o subconjunto via não-balastrada do subsistema «infra-estrutura» é definido como «solução nova» para efeitos da presente eti.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio vahvistaa euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmän yhteentoimivuuden teknisen eritelmän (yte).

Portuguese

É adoptada pela comissão a especificação técnica de interoperabilidade (eti) para o subsistema «infra-estrutura» do sistema ferroviário transeuropeu de alta velocidade.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yhteentoimivuuden osatekijää käytetään infrastruktuuriosajärjestelmän komponenttina, jota arvioidaan tämän yte:n 6.2 kohdan mukaisesti.

Portuguese

o componente de interoperabilidade será utilizado como um componente do subsistema «infra-estrutura» e avaliado nos termos da secção 6.2 da eti.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuuriosajärjestelmän vaatimustenmukaisuuden arvioinnin on sisällettävä tämän yte:n liitteessä b1 x:llä merkityt vaiheet ja ominaisuudet.

Portuguese

a avaliação da conformidade do subsistema «infra-estrutura» deverá abranger as fases e características assinaladas com «x» no anexo b1 da presente eti.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuuriosajärjestelmän osien odotettavissa olevat käyttöiät huomioon ottaen saadaan seuraava luettelo osista, järjestettynä niiden muuttamiseen liittyvien vaikeuksien mukaan alenevaan järjestykseen:

Portuguese

tendo em conta a vida útil previsível das diferentes partes do subsistema «infra-estrutura», estas são ordenadas, por ordem decrescente da dificuldade da modificação, como segue:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sen käyttö osakokoonpanona ei estä infrastruktuuriosajärjestelmän, jossa sitä on tarkoitus käyttää, yhdenmukaisuutta tämän yte:n 4 kohdan vaatimusten kanssa.

Portuguese

a sua utilização num subconjunto não deve impedir a conformidade do subsistema «infra-estrutura», em cujo âmbito se destina a ser usado, com os requisitos apresentados no capítulo 4 da eti.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

osapuolten välillä sovellettavia turvallisuussääntöjä, jotka koskevat kyseisen infrastruktuuriosajärjestelmän kunnossapitoon liittyvien teknisten työmaiden suojelua ja niiden henkilöstön jäsenten koulutuksen sisältöä, jotka hoitavat näiden työmaiden suojeluun liittyviä turvallisuuden kannalta kriittisiä tehtäviä

Portuguese

as regras de segurança a aplicar em matéria de protecção dos estaleiros de manutenção dos subsistemas da infra-estrutura em causa, bem como o conteúdo da formação do pessoal que desempenha as funções críticas para a segurança associadas à protecção desses estaleiros,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämä parametri on liityntä suurten nopeuksien infrastruktuuriosajärjestelmän kanssa sikäli, että huomioon otettavat kaarteiden vähimmäissäteet määräytyvät toisaalta suurnopeusratojen mukaan (kallistusvajaukseen perustuen) ja toisaalta seisontaraiteiden mukaan.

Portuguese

este parâmetro encontra-se em interface com o subsistema «infra-estrutura», no qual as curvaturas mínimas a ter em conta são, por um lado, definidas pelas vias de alta velocidade (com base na insuficiência de escala) e, por outro lado, pelas vias de resguardo.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

infrastruktuuriosajärjestelmä

Portuguese

subsistema «infra-estrutura»

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,743,097,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK