Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tarvitsemme varmuutta lainsäädännössämme.
temos de estar certos das nossas leis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tätä vastuun käsitettä ei ole täsmennetty riittävästi lainsäädännössämme.
esta noção de responsabilidade não estava suficientemente especificada na nossa legislação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vastauksena varoittaisin kiirehtimästä lainsäädännössämme olevaan yhteisön ekstraterritoriaalisuuteen.
a minha reacção é advertir para o risco que há em ir buscar o princípio da extra-territorialidade para a nossa legislação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden on oltava etusijalla koko lainsäädännössämme.
a saúde e a segurança dos trabalhadores devem estar na vanguarda de toda a nossa legislação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
asianomainen henkilö ei täytä lainsäädännössämme olevia edellytyksiä, koska:
o interessado não cumpriu as formalidades previstas na nossa legislação, designadamente:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meillä ei esimerkiksi ole lainsäädännössämme yhtenäistä määritelmää siitä, mitä järjestäytynyt rikollisuus on.
as nossas legislações não incluem, por exemplo, uma definição comum sobre o crime organizado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jos ratifioimme Århusin yleissopimuksen, meidän on sovellettava sitä käytännössä lainsäädännössämme päivä kerrallaan.
se ratificarmos a convenção de aarhus, temos de a transpor para a nossa legislação e aplicá-la todos os dias.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
toinen seikka, johon palaan, on lainsäädännössämme esiintyvä liikasääntely, jollaista ei esiinny jäsenvaltioissa.
um outro aspecto a que volto a referir-me é a regulamentação excessiva a que submetemos a nossa produção legislativa e que não encontra eco nos nossos estados-membros.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
erikoisessa lainsäädännössämme. kun mies menee sänkyyn vaimoni kanssa, tapan hänet ja vaimoni ilman seuraamuksia.
sabe, no nosso peculiar sistema legal, se um homem dorme com a minha mulher e o mato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
haluamme varmistaa, että lainsäädännössämme ei suljeta pois teknisiä vaihtoehtoja eikä insinöörejä ja ohjelmistoinsinöörejä estetä kehittämästä uusia tuotteita.
temos de ter a certeza de que a nossa legislação não irá deixar de fora opções tecnológicas nem inibir os engenheiros e os engenheiros de software, dificultando o desenvolvimento de novos produtos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tarjoamaamme humanitaarista apua tulee jatkossakin hallitsemaan puolueettomuuden ja tasapuolisuuden periaate, joka on esitetty lainsäädännössämme ja jonka humanitaarinen yhteisö on hyväksynyt maailmanlaajuisesti.
a ajuda humanitária que prestamos continuará a ser regida pelos princípios da imparcialidade e da não discriminação estabelecidos no nosso regulamento e aceites pela comunidade ligada à prestação de ajuda humanitária em todo o mundo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
euron käyttöönotto italian julkishallinnossa tapahtuu rinnan hallinnonuudistuksen kanssa. uudistus on ollut käynnissä vuosikymmenen alusta asti, ja se on muuttamassa julkishallinnon asemaa lainsäädännössämme.
a introdução do euro na administração pública italiana inscreve-se num contexto de reforma dos aparelhos administrativos que, desde o início desta década, está a transformar o papel das administrações públicas no nosso sistema regulamentar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on oleellista, että lainsäädäntö toimii hyvin kaikissa 25 jäsenvaltiossa ja että toissijaisuusperiaate vakiinnutetaan lainsäädännössämme, jotta voimme saavuttaa kansallisella tasolla sovellettavat tiukat vaatimukset.
É fundamental que as normas sejam praticáveis nos 25 estados-membros e que o princípio da subsidiariedade esteja consagrado na nossa legislação, por forma a podermos estabelecer normas de elevada qualidade que sejam viáveis a nível nacional.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
keskustelu oli hyvin mielenkiintoinen, eikä minun tarvitse puhua direktiivin asiasisällöstä, koska kaikki ovat samaa mieltä siitä, että tämä on yksi tärkeimmistä direktiiveistä työterveyttä ja-turvallisuutta koskevassa lainsäädännössämme.
este debate foi muito interessante e não é necessário eu aludir à matéria de fundo da directiva, porque todos concordam que se trata de uma das directivas mais importantes sobre saúde e segurança da nossa legislação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
uskon, että ennaltaehkäisyn periaatetta, jota olemme nyt vahvistaneet lainsäädännössämme, on noudatettava edelleen ja että on välttämätöntä sisällyttää unionin nykyiset avoimuutta ja vallanjakoa koskevat periaatteet myös kan sainvälisiin sopimuksiin, jotta voimme vaatia ennalta ehkäisevää terveyden- ja kuluttajansuojaa sekä unionin kansa laisille unionissa että muista maista unioniin lopulta päätyvien tuotteiden osalta.
creio que a questão do princípio da prevenção que inserimos agora na nossa legislação tem de ser desenvolvida e que será necessário integrar também nos tratados e acordos internacionais esses princípios da transparência e da se paração de poderes de que dispomos agora na união, a fim de podermos exigir uma protecção preventiva da saúde e dos consumidores, não apenas para os cidadãos da nossa. união, mas também relativamente a produtos de outros países que acabam por entrar na união.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: