From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tulliselvitys: hakijan on täytettävä tullimuodollisuudet saadakseen tavarat haltuunsa.
documento de vigilância: os produtos sujeitos a vigilância da ue só podem ser importados mediante a apresentação de um documento de vigilância emitido pelas autoridades competentes de um estado-membro.
"- kaksi kirjainta, joilla yksilöidään jäsenvaltio, jossa tulliselvitys aiotaan suorittaa, seuraavasti:
«- duas letras para identificar o estado-membro de desalfandegamento, ou seja:
hyödykkeiden kohdemaina olivat unkari, itävalta ja italia. hyödykkeistä tehtiin jäsenvaltioiden tulliviranomaisille puutteellinen tulliselvitys, tai se jätettiin kokonaan tekemättä.
as mercadorias eram enviadas para a hungria, Áustria e itália, e o seu valor só era parcialmente declarado, ou nem era declarado, às autoridades alfandegárias nos es-tados-membros.
euroopan yhdentymisen eteneminen ja siitä johtuvat muutokset tullauskäytännöissä ( kuten yhteisölupa yksinkertaistettujen menettelyjen tai kotitullausmenettelyn käyttöä varten sekä keskitetty tulliselvitys , joka on seurausta meneillään olevasta tullikoodeksin
a evolução da integração europeia e as resultantes alterações em matéria de desalfandegamento , incluindo as autorizações únicas para efeitos da declaração simplificada ou do procedimento de
sen varmistamiseksi, että arvon perusteella kannettavan 15 prosentin suuruisen ylimääräisen tuontitullin alaisuudesta poistettujen tuotteiden tulliselvitys ei viivästy, tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan.
a fim de que não haja atrasos no desalfandegamento dos produtos aos quais o direito de importação adicional ad valorem de 15 % deixou de se aplicar, o presente regulamento deve entrar em vigor na data da sua publicação.
heikosta infrastruktuurista ja tullipalveluista joko rajalla tai lähellä rajanylityskohtia, . vanhentuneista ja epätarkoituksenmukaisista tulliselvitys- ja kontrollimenettelyistä, • viranomaisten koordinoinnin puutteesta rajan molemmilla puolilla.
• insuficiência das infraestruturas e das instalaçõeos aduaneiras nas fronteiras ou nas proximidades das mesmas • formalidades de despacho e fiscalização aduaneiras desactualizadas e inadequadas • falta de coordenação entre as autoridades dos dois lados da fronteira.
kohtaan 17 merkitään tiedot aitojen tavaroiden jakelukanavista, kuten keskusvarastoihin, lähettäviin osastoihin, kuljetusvälineisiin, kuljetusreitteihin ja toimituspaikkoihin liittyvät tiedot, sekä tiedot tullimenettelyistä ja toimipaikoista, joissa aitojen tavaroiden tulliselvitys tehdään.
a casa n.o 17 deve conter informações sobre os canais de distribuição das mercadorias autênticas, designadamente, informação relacionada com os entrepostos centrais, os serviços de expedição, os meios de transporte, os itinerários e a entrega, bem como sobre as formalidades aduaneiras e as estâncias aduaneiras onde é efetuado o desalfandegamento das mercadorias autênticas.
edustavia näytteitä kolmansista maista tuodusta siipikarjanlihasta tulliselvityksen yhteydessä.
uma amostra representativa da carne de aves de capoeira aquando do desalfandegamento da carne de aves de capoeira importada de países terceiros.