Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
7.1 yhdennessätoista vuosikertomuksessa kiinnitetään erityishuomiota ohjelmakauden 2000-2006 valmistelutoimiin.
7.1 oli- relatório dedica especial atenção às medidas de preparação do período de 2000-2006.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) tässä 11. joulukuuta annetussa yhdennessätoista kertomuksessa on kaksi osaa.
dezembro, este décimo primeiro relatório está dividido em duas partes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan oikeusasiamiehen yhdennessätoista vuosikertomuksessa euroopan parlamentille annetaan selonteko oikeusasiamiehen toiminnasta vuonna 2005.
o décimo primeiro relatório anual do provedor de justiça europeu ao parlamento europeu faculta um relato das actividades do provedor de justiça em 2005.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
direktiivin 77/388/ety 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan yhdennessätoista luetelmakohdassa tarkoitetut radio- ja televisiolähetyspalvelut;
serviços de radiodifusão e televisão, na acepção do artigo 9.o, n.o 2, alínea e), décimo primeiro travessão, da directiva 77/388/cee;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
neljäntenäkymmenentenä vuotena, yhdennessätoista kuussa, kuukauden ensimmäisenä päivänä, mooses puhui israelilaisille kaiken, mitä herra oli käskenyt hänen heille puhua.
no ano quadragésimo, no mês undécimo, no primeiro dia do mês, moisés falou aos filhos de israel, conforme tudo o que o senhor lhes mandara por seu intermédio,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisäksi tämän artiklan 2 kohta sisältää luettelon sivuliikkeiden julkistamisvelvollisuuksia koskevista vapaaehtoisista toimista, ja tällä säännöksellä on merkitystä vain, jos jäsenvaltiot eivät saa toteuttaa muita sivuliikkeiden julkistamisvelvollisuuksia koskevia toimia kuin ne, joista nimenomaisesti säädetään yhdennessätoista direktiivissä.
o seu único administrador («director»), com domicílio em haia (países baixos), está autorizado a actuar sozinho e de modo autónomo em nome da sociedade. esta, que age sob a denominação social «inspire art ltd», no domínio da venda de objectos de arte, iniciou as suas actividades em 17 de agosto de 2000 e dispõe de uma sucursal em amesterdão.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kuten aiemmissakin yleissopimuksissa, yhdennessätoista yleissopimuksessa sovitaan rahoitusosuudesta järjestön yleiseen talousarvioon (koulutus, terveys sekä hätäapuohjelmaa ja sosiaalipalveluja koskeva ohjelma) ja rahoitusosuutta elintarvikeapua koskevaan talousarvioon koskevista vuotuisista neuvotteluista.
janelly fourtou (ppe/de, f) sobre a proposta de decisão do parlamento europeu e do conselho que aprova um programa de acção no domínio aduaneiro na comunidade ("alfândega 2007") doc: a5-250/2002 processo : co-decisão, primeira leitura debate : 3.9.2002
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
efta-valtiot osallistuvat 8 kohdan kahdessa ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuihin yhteisön ohjelmiin ja toimiin 1 päivästä tammikuuta 1996, kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettuun ohjelmaan 1 päivästä tammikuuta 2000, neljännessä luetelmakohdassa tarkoitettuun ohjelmaan 1 päivästä tammikuuta 2001, viidennessä ja kuudennessa luetelmakohdassa tarkoitettuihin ohjelmiin 1 päivästä tammikuuta 2002, seitsemännessä ja kahdeksannessa luetelmakohdassa tarkoitettuihin ohjelmiin 1 päivästä tammikuuta 2004 ja yhdeksännessä, kymmenennessä ja yhdennessätoista luetelmakohdassa tarkoitettuihin ohjelmiin 1 päivästä tammikuuta 2007.”
os estados da efta participam nos programas e nas acções comunitários referidos nos dois primeiros travessões do n.o 8 com efeitos desde 1 de janeiro de 1996, no programa referido no terceiro travessão com efeitos desde 1 de janeiro de 2000, no programa referido no quarto travessão com efeitos desde 1 de janeiro de 2001, nos programas referidos no quinto e sexto travessões com efeitos desde 1 de janeiro de 2002, nos programas referidos no sétimo e oitavo travessões com efeitos desde 1 de janeiro de 2004 e nos programas referidos no nono, décimo e décimo primeiro travessões com efeitos desde 1 de janeiro de 2007.»
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: