Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niin joosua antoi varhain seuraavana aamuna israelin sukukunnittain astua esiin; ja arpa osui juudan sukukuntaan.
Иисус, встав рано поутру, велел подходить Израилю по коленам его, и указано колено Иудино;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silloin minä asetin kansan muurin taakse, alempiin ja suojattomiin paikkoihin, asetin heidät sukukunnittain asemiinsa miekkoineen, keihäineen ja jousineen.
тогда в низменных местах у города, за стеною, на местах сухих поставил я народ по-племенно с мечами их, с копьями их и луками их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se olkoon hänellä maana, perintömaana israelissa; ja älkööt minun ruhtinaani enää sortako minun kansaani, vaan jättäkööt muun maan israelin heimolle sukukunnittain.
Это его земля, его владение в Израиле, чтобы князья Мои вперед не теснили народа Моегои чтобы предоставили землю дому Израилеву по коленам его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja mooses puhui tämän israelilaisille, ja kaikki heidän ruhtinaansa antoivat hänelle kukin sauvansa sukukunnittain, yhteensä kaksitoista sauvaa, ja aaronin sauva oli heidän sauvainsa joukossa.
И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, откаждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезлАаронов был среди жезлов их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
astukaa siis huomenaamuna sukukunnittain esiin, ja se sukukunta, johon herran arpa osuu, astukoon esiin suvuittain, ja se suku, johon herran arpa osuu, astukoon esiin perhekunnittain, ja se perhekunta, johon herran arpa osuu, astukoon esiin mies mieheltä.
завтра подходите все по коленам вашим; колено же, которое укажет Господь, пусть подходит по племенам; племя, которое укажет Господь, пусть подходит по семействам; семейство, которое укажет Господь, пусть подходит по одному человеку;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: