Results for tietäkää translation from Finnish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Russian

Info

Finnish

tietäkää

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Russian

Info

Finnish

tietäkää siis, että ne, jotka uskoon perustautuvat, ovat aabrahamin lapsia.

Russian

Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tietäkää siis, että jumala on tehnyt minulle vääryyttä ja on kietonut minut verkkoonsa.

Russian

то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos maailma teitä vihaa, niin tietäkää, että se on vihannut minua ennen kuin teitä.

Russian

Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta kun te näette jerusalemin sotajoukkojen ympäröimänä, silloin tietäkää, että sen hävitys on lähellä.

Russian

Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja tietäkää ennen kaikkea se, ettei yksikään raamatun profetia ole kenenkään omin neuvoin selitettävissä;

Russian

зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja ennen kaikkea tietäkää se, että viimeisinä päivinä tulee pilkkapuheinensa pilkkaajia, jotka vaeltavat omien himojensa mukaan

Russian

Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta se tietäkää: jos perheenisäntä tietäisi, millä hetkellä varas tulee, hän ei sallisi taloonsa murtauduttavan.

Russian

Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tietäkää, että veljemme timoteus on päästetty vapaaksi; ja jos hän pian tulee, saan minä hänen kanssaan nähdä teidät.

Russian

Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta se tietäkää: jos perheenisäntä tietäisi, millä yövartiolla varas tulee, totta hän valvoisi, eikä sallisi taloonsa murtauduttavan.

Russian

Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra sanoo teille, te juudan tähteet: Älkää menkö egyptiin." se tietäkää, että minä olen tänä päivänä teitä varoittanut.

Russian

К вам, остаток Иуды, изрек Господь: „не ходите в Египет"; твердо знайте, что я ныне предостерегал вас,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja mooses puhui: "tästä te tietäkää, että herra on minut lähettänyt tekemään kaikki nämä teot ja etteivät ne ole tapahtuneet minun omasta tahdostani:

Russian

И сказал Моисей: из сего узнаете, что Господь послал меня делать все дела сии, а не по своему произволу я делаю сие :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

mutta jos herra antaa jotakin erikoista tapahtua ja maa avaa kitansa ja nielaisee heidät kaikkinensa, niin että he elävältä suistuvat tuonelaan, niin siitä tietäkää, että nämä miehet ovat pilkanneet herraa."

Russian

а если Господь сотворит необычайное, и земля разверзет уста своии поглотит их и все, что у них, и они живые сойдут в преисподнюю, то знайте, что люди сии презрели Господа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

`tomunkin, joka teidän kaupungistanne on jalkoihimme tarttunut, me pudistamme teille takaisin; mutta se tietäkää, että jumalan valtakunta on tullut lähelle`.

Russian

и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta se tietäkää, että te, jos minut surmaatte, saatatte viattoman veren päällenne ja tämän kaupungin ja sen asukasten päälle, sillä totisesti on herra lähettänyt minut teidän tykönne puhumaan kaikki nämä sanat teidän korvienne kuullen."

Russian

только твердо знайте, что если вы умертвите меня, то невинную кровь возложите на себя и на город сей и на жителей его; ибо истинно Господь послал меня к вам сказать все те слова в уши ваши".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,404,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK