Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
molemmilla korvillasi.
stvarno slušaj, oba uha slušaju?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sinun täytyy pelata korvillasi.
možež se raditi šta hoćeš.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nyökkää, kun kuuntelet molemmilla korvillasi.
nemoj mi reći da oba uha ne slušaju.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sinun korvillasi kuuntelen - sinun sydämmelläsi...
Слушам твојим ушима. Твојим срцем... Данила.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jos alat näkemään korvillasi tai jotain, niin mene lääkäriin.
ako počneš da gledaš ušima, ili kako već, idi kod doktora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sinun pitäisi lentää putkien läpi noilla lepattavilla korvillasi!
hej,dambo! trebalo bi da proletiš kroz ove cevi!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se on kuitenkin tapa nähdä värit korvillasi. loin tänne kuvakansion.
velika je razlika, ali to je način gledanja boja ušima.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hänellä oli kyky puhua niin, että otit sen vastaan korvillasi ja myös sydämelläsi.
način na koji je govorio, punio je uši i srca.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän sanoi minulle: "ihmislapsi, kaikki minun sanani, jotka minä sinulle puhun, ota sydämeesi ja kuule korvillasi.
potom reèe mi: sine èoveèji, sve reèi moje to æu ti govoriti primaj u srce svoje i sluaj uima svojim.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja herra sanoi minulle: "ihmislapsi, ota huomioosi, katso silmilläsi ja kuule korvillasi kaikki, mitä minä sinulle puhun kaikista herran temppelin säädöksistä ja kaikista sen laeista, ja ota huomioosi, kuinka temppeliin on mentävä kustakin pyhäkön uloskäytävästä.
i reèe mi gospod: sine èoveèji, pazi srcem svojim i vidi oèima svojim i sluaj uima svojim ta æu ti kazati za sve uredbe doma gospodnjeg i za sve zakone njegove; pazi srcem svojim na sve ulaze u dom i na sve izlaze iz svetinje.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting