Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
henkijälleenvakuutustoiminnan vaadittu solvenssimarginaali
požadovaná miera solventnosti pre činnosti životného zaistenia
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 henkijälleenvakuutustoiminnan vaadittu solvenssimarginaali (38 artikla)
4. predpisy týkajúce sa solventnosti pre obchod so životnými zaisteniami (článok 38)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. henkijälleenvakuutustoiminnan vaadittu solvenssimarginaali on määritettävä 37 artiklan mukaisesti.
1. požadovaná miera solventnosti pre činnosti životného zaistenia sa určí podľa článku 37.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. lisäksi jos jälleenvakuutusyritys on tehnyt perustellun hakemuksen kotijäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ja toimivaltainen viranomainen on suostunut siihen, käytettävissä olevan solvenssimarginaalin voivat henkijälleenvakuutustoiminnan osalta muodostaa myös seuraavat erät:
5. okrem toho, vo vzťahu k činnostiam životného zaistenia, na základe žiadosti zaisťovne príslušnému orgánu domovského členského štátu, ku ktorej sa pripoja dôkazy, a so súhlasom tohto príslušného orgánu, dostupná miera solventnosti môže pozostávať tiež:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(21) jotta jälleenvakuutusyritys voi täyttää sitoumuksensa, kotijäsenvaltion olisi vaadittava jälleenvakuutusyritystä muodostamaan riittävä vakuutustekninen vastuuvelka. vakuutusteknisen vastuuvelan määrä olisi määritettävä vakuutusyritysten tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista tilinpäätöksistä 19 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/674/ety [9] mukaisesti; henkijälleenvakuutustoiminnan osalta kotijäsenvaltion olisi lisäksi voitava antaa direktiivin 2002/83/ey mukaisesti yksityiskohtaisempia sääntöjä.
(21) na to, aby zaisťovňa mohla plniť svoje záväzky, domovský členský štát by mal vyžadovať, aby zaisťovňa vytvorila primerané technické rezervy. výška týchto technických rezerv by sa mala určiť v súlade so smernicou rady 91/674/ehs z 19. decembra 1991 o ročných účtovných závierkach a konsolidovaných účtovných závierkach poisťovní [9] a v prípade činností životného zaistenia by domovský členský štát mal byť tiež oprávnený stanoviť konkrétnejšie pravidlá v súlade so smernicou 2002/83/es.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: