Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muuntogeenisen maissin viljelyala oli vuonna 2004 espanjassa 58 000 hehtaaria eli noin 12 prosenttia maan maissin kokonaisviljelyalasta.
v Španielsku dosiahla v roku 2004 výmera pestovania gm kukurice 58 000 hektárov, teda asi 12 % z celkovej produkcie kukurice v krajine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"vuoden 1999 perustutkimuksen osalta portugali saa kuitenkin toimittaa tiedot viinilajikkeista, jotka edustavat yhteensä vähintään 53 prosenttia viininvalmistukseen käytettävien rypälelajikkeiden kokonaisviljelyalasta."
"avšak v súvislosti so základným zisťovaním z roku 1999 môže portugalsko odovzdať informácie o odrodách viniča, ktoré spolu predstavujú aspoň 53% celkovej plochy vinohradov s muštovým hroznom.";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(9) ristiintarkastuksissa usein esiin tuleva virhe on viitealan kokonaisviljelyalan ilmoittaminen hieman liian suureksi. jos kaksi tai useampi viljelijä tekee samasta viitelohkosta samaa tukijärjestelmää koskevan tukihakemuksen ja ilmoitettu kokonaispinta-ala ylittää viljelyalan asetuksen (ey) n:o 796/2004 30 artiklan 1 kohdassa määritellyn mittapoikkeaman rajoissa, jäsenvaltioiden olisi yksinkertaisuuden vuoksi voitava säätää kyseisten alojen suhteellisesta vähentämisestä. asianomaisilla viljelijöillä olisi tietyissä tilanteissa kuitenkin oltava mahdollisuus valittaa tällaisista päätöksistä.
(9) Častou chybou pri vykonávaní krížových kontrol je isté zveličenie pri nahlasovaní celkovej poľnohospodárskej plochy v rámci referenčnej parcely. kvôli zjednodušeniu v prípade, že referenčná parcela podlieha žiadosti o pomoc dvoch alebo viacerých poľnohospodárov v rámci toho istého programu pomoci, a v prípade, že celková nahlásená plocha presahuje poľnohospodársku plochu s rozdielom, ktorý je v tolerancii definovanej podľa článku 30 ods. 1 nariadenia (es) č. 796/2004, by mali byť členské štáty oprávnené poskytnúť pomerné zníženie dotknutej plochy. ale v určitých situáciách by mali byť dotknutí poľnohospodári oprávnení sa proti takýmto rozhodnutiam odvolať.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: