Results for laivanisännistöyhtiö translation from Finnish to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

laivanisännistöyhtiö

Slovak

námorné spoluvlastníctvo

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laivanisännistöyhtiö jaettiin 740 omistusosuuteen (”quirats”), joista cil omisti kaksi ja pankki loput 738.

Slovak

spoluvlastníctvo bolo rozdelené na 740 podielov alebo tzv. „quiratov“, z ktorých cil upísala dva a banka ostatných 738.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun kaikki pankin omistamat osuudet oli myyty, laivanisännistöyhtiö koostui osakkuusyhtiöistä ja cil:stä (joka omisti kaksi osuutta laivanisännistöyhtiöstä).

Slovak

po tom, čo banka postúpila všetky podiely, ktoré vlastnila, námorné spoluvlastníctvo tvorili podielnické spoločnosti a cil (ako vlastníčka dvoch podielov).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämän vuoksi sijoittajat, niiden osakkuusyhtiöt ja laivanisännistöyhtiö, jonka ne olivat perustaneet, eivät voineet olla valtiontukien saajia, sillä ne eivät ole harjoittaneet taloudellista toimintaa.

Slovak

z uvedeného vyplýva, že ani investori, ani ich podielnické spoločnosti alebo spoluvlastníctvo, ktoré ich spájalo, nemohli využiť štátnu pomoc, keďže nevykonávali hospodársku činnosť.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asiassa ”renaissance” sijoittajat vuokrasivat alukset liikenteenharjoittajalle, kun taas tässä asiassa cil omistaa muodollisesti ottaen aluksen vain laivanisännistöyhtiön lukuun toimivana laivanisäntänä ja varsinainen liikenteenharjoittaja on laivanisännistöyhtiö.

Slovak

vo veci „renaissance“ totiž investori prenajímali lode prevádzkovateľovi, zatiaľ čo v tejto veci cil loďou formálne disponuje iba ako správca spoluvlastníctva, ktoré formálne a vlastným menom loď prevádzkuje.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

aluksen rahoittaminen pons-lain nojalla edellytti sellaisen ulkoistamisjärjestelyn käyttöä, johon osallistuvat laivanisännistöyhtiön perustaneet sijoittajat asettivat aluksen varsinaisen liikenteenharjoittajan käyttöön. ranskan viranomaiset huomauttivat kuitenkin, että vaikka kyseiset sijoittajat osallistuivat järjestelyyn vain hankkimalla valmiin rahoitustuotteen, josta saatava tuotto oli veronalaista ja johon myönnetty tuki siirrettiin liikenteenharjoittajalle ja hyödytti siten käytännössä kyseistä liikenteenharjoittajaa, koska tällä oli mahdollisuus ostaa järjestelyn lopuksi alus edullisin ehdoin.

Slovak

v tejto súvislosti francúzske orgány tiež upozorňujú na to, že financovanie lode prostredníctvom zákona pons si síce vyžaduje zapojenie externých subjektov s účasťou investorov, ktorí sú združení v rámci námorného spoluvlastníctva a zveria loď skutočnému prevádzkovateľovi, avšak títo investori sú len v úlohe klientov investujúcich do finančného produktu „na kľúč“ s daňovým zvýhodnením, ktorý smeruje pomoc k prevádzkovateľovi a ten – za predpokladu, že vďaka tomuto opatreniu napokon získa loď za výhodných podmienok – je skutočným príjemcom pomoci.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,576,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK