Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
etuoikeutetut osakkeet antavat äänivallan vain ylimääräisissä yleiskokouksissa ja osingonjakoa koskevissa säännönmukaisten yleiskokousten keskusteluissa.
prednostné akcie obsahujú hlasovacie právo len počas výnimočných valných zhromaždení a v prípade všeobecných bežných uznesení týkajúcich sa rozdeľovania zisku.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jos jokin asianosaisista asian käsittelyn kuluessa esittää uuden perusteen, puheenjohtaja voi säännönmukaisten määräaikojen umpeuduttuakin esittelevän tuomarin esityksestä asettaa määräajan, jonka kuluessa toinen asianosainen voi lausua tästä perusteesta.
ak v priebehu konania niektorý z účastníkov konania uvedie nové dôvody, môže predseda po uplynutí obvyklých procesných lehôt a na základe správy sudcu spravodajcu určiť druhému účastníkovi konania lehotu na vyjadrenie k takémuto dôvodu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jos joku asianosaisista asian käsittelyn kuluessa esittää tällaisen uuden perusteen, presidentti voi säännönmukaisten määräaikojen umpeuduttuakin esittelevän tuomarin esityksestä ja julkisasiamiestä kuultuaan asettaa määräajan, jonka kuluessa toinen asianosainen voi lausua tästä perusteesta.
ak v priebehu konania niektorý z účastníkov uvedie nové dôvody podľa predchádzajúceho pododseku, môže predseda po uplynutí obvyklých procesných lehôt a na základe správy sudcu spravodajcu a po vypočutí generálneho advokáta určiť druhému účastníkovi lehotu na vyjadrenie k takémuto dôvodu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-viimeksi mainittu määräys kattaa pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset säännönmukaisten työskentelykausien keskeytykset, eivätkä toimivaltaiset kansalliset viranomaiset voi nyt käsiteltävänä olevassa asiassa kiistää kyseisen turkkilaisen työntekijän oleskeluoikeutta vastaanottavassa jäsenvaltiossa.
-posledné uvedené ustanovenie pokrýva také prerušenia dôb legálneho zamestnania, o aké ide vo veci samej, a príslušné vnútroštátne orgány nemôžu v danom prípade popierať právo dotknutého tureckého pracovníka na pobyt v hostiteľskom členskom štáte.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) pankki käyttää investointikehyksen edunsaajilta perityt arviointien standardipalkkiotuotot kokonaisuudessaan säännönmukaisten kulujensa kattamiseen, lukuun ottamatta poikkeuksellisia palkkioita, jotka on saatu satunnaisten menojen kattamista varten,
(2) banka má využívať všetky príjmy vytvorené štandardnými odhadnými poplatkami od zákazníkov investičných prostriedkov na krytie jej bežných nákladov s výnimkou mimoriadnych poplatkov, ktoré banka zachovala na krytie mimoriadnych výdavkov,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) liiteasiakirjat ovat säännönmukaisia,
c) podklady sú v poriadku;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: