Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soveltamisedellytykset uusissa jäsenvaltioissa
"3. uplatňujú sa tieto celkové sumy:(milióny eur) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
väliaikaisen keskeyttämisen soveltamisedellytykset ovat seuraavat:
dočasné pozastavenie sa uplatní za týchto podmienok:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. jäsenvaltioiden on vahvistettava 1 kohdan soveltamisedellytykset.
2. Členské štáty stanovia podmienky pre vykonávanie odseku 1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edellä 6 ja 7 kohdan soveltamisedellytykset esitetään lisäyksessä iv.
podmienky uplatňovania odsekov 6 a 7 sa uvádzajú v prílohe iv.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lisäksi jäsenvaltioilla on velvollisuus osoittaa, että poikkeuksen soveltamisedellytykset täyttyvät.
okrem toho bremeno dôkazu, že skúškam na vyňatie sa vyhovelo, spočíva na členskom štáte.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
”jäsenvaltioiden on vahvistettava soveltamisedellytykset ja annettava ne komissiolle tiedoksi.” .
„Členské štáty stanovia podrobné pravidlá uplatňovania a budú o nich informovať komisiu.“
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"1 a. jäsenvaltiot voivat vahvistaa 1 kohdassa säädetyn menettelyn soveltamisedellytykset.
Členské štáty môžu stanoviť podmienky uplatňovania mechanizmu uvedeného v odseku 1.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kielletyn vähittäismyyntihinnan määrittämistä koskevan lausekkeen, mikäli kaikki muut kyseisen määräyksen soveltamisedellytykset täyttyvät.
doložka o určení maloobchodnej ceny, výslovne zakázaná v odseku 1 písm. a) článku 81 es, pokiaľ sú splnené všetky ostatné podmienky uplatnenia tohto ustanovenia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asetuksen n:o 805/68 soveltamisedellytykset täsmennetään asetuksessa n:o 615/98.
pravidlá uplatňovania nariadenia č. 805/68 sú upresnené nariadením č. 615/98.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oli varmasti määrättävien tullien perimisen jälkeen tullattu tullisuspensiomenettelyssä odotettaessa ratkaisua siitä, täyttyvätkö polkumyyntitullin soveltamisedellytykset.
čoho bol tovar počas skúmania splnenia podmienok na uplatnenie antidumpingového cla colne vybavený na základe postupu podmienečne odloženého cla po zaplatení colných poplatkov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lisäksi se, täyttyvätkö vuoden 1996 yhteistyötiedonannon b osaston d alakohdan soveltamisedellytykset, on ratkaistava komission mukaan tapauskohtaisesti.
navyše o otázke, či sú splnené podmienky uplatnenia bodu b písm. d) oznámenia o spolupráci z roku 1996, je podľa komisie potrebné rozhodnúť v každom jednotlivom prípade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
valtuutettu henkilö ilmoittaa lisäksi tulliyhteistyöneuvoston pääsihteerille yleissopimuksen 24 artiklan 6 kohdan mukaisesti vaaditut soveltamisedellytykset tai tiedot sekä tulliyhteistyöneuvoston suositusten hyväksymisen.
splnomocnená osoba tiež oznámi generálnemu tajomníkovi rady pre colnú spoluprácu podmienky realizácie dohovoru alebo informácie vyžadované podľa čl. 24 ods. 6 dohovoru, ako aj prijatie odporúčaní rady pre colnú spoluprácu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jos liitteessä x olevan b kohdan soveltamisedellytykset täyttyvät tuotteen fyysisen varastosta siirtämisen hetkellä, komissiota on kuultava ennen tavaran siirtämistä.
avšak, ak sú vo chvíli fyzického odsunu produktu splnené podmienky pre uplatňovanie prílohy x písm. b), musí sa vyskladnenie produktu vopred konzultovať s komisiou.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
täysikasvuisten nautojen ruhojen yhdenmukaisen luokittelun varmistamiseksi yhteisössä olisi määriteltävä tarkasti tietyt luokittelun soveltamisedellytykset ja erityisesti peruste kuohitsemattomien sonnien laatuluokkien erottamiselle toisistaan, ja
keďže na zabezpečenie jednotnej klasifikácie trupov jatočných kusov dospelého hovädzieho dobytka v spoločenstve je potrebné definovať určité pravidlá používania klasifikačného systému, najmä kritérium na rozlišovanie medzi skupinami nekastrovaných samcov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7 tätä tulkintaa sovelletaan yhteisöön, joka suojautuu ulkomaisiin yksikköihin tekemistään nettosijoituksista aiheutuvalta valuuttariskiltä ja haluaa täyttää ias 39.n mukaiset suojauslaskennan soveltamisedellytykset.
7 táto interpretácia sa uplatňuje na účtovnú jednotku, ktorá zabezpečuje menové riziko vyplývajúce z jej čistých investícií do zahraničných prevádzok, a chce splniť kritériá na účtovanie zabezpečenia v súlade s ias 39.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mikäli perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan soveltamisedellytykset täyttyvät, huoltamoyrittäjälle asetettu velvoite myydä polttoainetta tavarantoimittajan vahvistamaan hintaan on tässä yhteydessä ristiriidassa perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohdan a alakohdan kanssa.
v tomto kontexte a s výhradou, že podmienky uplatňovania článku 85 ods. 1 zmluvy sú splnené, povinnosť uložená prevádzkovateľovi predávať palivá za cenu stanovenú dodávateľom sa zdá byť nezlučiteľná s článkom 85 ods. 1 písm. a) zmluvy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jos julkisen palvelun velvoitteesta maksettava korvaus ei kuitenkaan täytä kyseisiä edellytyksiä ja ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan yleiset soveltamisedellytykset täyttyvät, korvaus on valtiontukea.
ak však náhrada za služby vo verejnom záujme nespĺňa tieto podmienky a ak sú splnené všeobecné kritériá uplatňovania článku 87 ods. 1 zmluvy o es, táto náhrada predstavuje štátnu pomoc.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jos pyynnössä esitetään riittävä alustava näyttö siitä, että 4. jaksossa yksilöidyt tekstiilisuojalausekkeen soveltamisedellytykset täyttyvät, komission yksiköt panevat vireille tutkimuksen ja pyytävät epävirallisten neuvottelujen aloittamista kiinan viranomaisilta.
ak žiadosť obsahuje dôkaz prima facie o tom, že boli splnené podmienky na uplatnenie odot uvedené v oddiele 4, útvary komisie začnú prešetrovanie a požiadajú o neformálne konzultácie s čínskymi orgánmi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jos efta-valtiot eivät täytä mainittuja vaatimuksia ja jos eta-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdan yleiset soveltamisedellytykset täyttyvät, julkisen palvelun velvoitteesta maksettava korvaus on valtiontukea.
ak štáty ezvo neplnia tieto kritériá a ak sú splnené všeobecné kritériá na uplatňovanie článku 61 ods. 1 dohody o ehp, náhrada za služby vo verejnom záujme predstavuje štátnu pomoc.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epv laatii teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset, joilla varmistetaan tässä artiklassa tarkoitettua yhteistä päätöstä koskevan menettelyn yhdenmukaiset soveltamisedellytykset 73, 86 ja 97 artiklan, 104 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 105 artiklan soveltamisen osalta tarkoituksena helpottaa yhteisten päätösten tekemistä.
s cieľom zabezpečiť jednotné podmienky uplatňovania spoločného rozhodovania uvedeného v tomto článku eba vypracuje návrh vykonávacích technických predpisov so zreteľom na uplatňovanie článkov 73, 86 a 97, článku 104 ods. 1 písm. a) a článku 105, aby sa uľahčilo prijímanie spoločných rozhodnutí.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: