Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jäsenvaltion on tätä varten tehtävä perustukijärjestelmän ensimmäisenä täytäntöönpanovuonna perustukijärjestelmän enimmäismäärälle lineaarinen prosentuaalinen vähennys kansallisella tasolla.
s týmto cieľom pristúpia členské štáty v prvom roku vykonávania režimu základných platieb k lineárnemu percentnému znižovaniu stropu režimu základných platieb na vnútroštátnej úrovni.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
uusien tukioikeuksien myöntämisen olisi edelleen perustuttava pääsääntöisesti viljelijällä järjestelmän ensimmäisenä täytäntöönpanovuonna käytössä olevien tukikelpoisten hehtaarien lukumäärään.
toto pridelenie nových platobných nárokov by vo všeobecnosti malo vychádzať z množstva hektárov, na ktoré možno poskytnúť podporu, ktoré majú poľnohospodári počas prvého roka vykonávania tohto režimu k dispozícii.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
seuraavassa taulukossa kuvataan ranskan ja muiden jäsenvaltioiden välistä viinialan tuotteiden kauppaa mainittujen ranskassa sovellettujen tuotantosuunnan muutosohjelmien kahtena viimeksi kuluneena täytäntöönpanovuonna.
nasledujúca tabuľka ukazuje názorný príklad úrovne obchodovania s vinárskymi produktmi medzi francúzskom a ostatnými členskými štátmi počas posledných dvoch rokov uvedených konverzií vo francúzsku.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on tätä varten tehtävä perustukijärjestelmän ensimmäisenä täytäntöönpanovuonna asianomaiselle perustukijärjestelmän enimmäismäärälle 23 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu lineaarinen prosentuaalinen vähennys alueellisella tasolla.
s týmto cieľom pristúpia členské štáty v prvom roku vykonávania režimu základných platieb k lineárnemu percentuálnemu zníženiu stropu režimu príslušných základných platieb na regionálnej úrovni podľa článku 23 ods. 2 prvého pododseku.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
päätöksen kahtena ensimmäisenä täytäntöönpanovuonna aloitetaan enintään kymmenen asekauppasopimuksen täytäntöönpanoa koskevaa avustusohjelmaa, jotta unionilla on mahdollisuus vastata myös myöhemmässä vaiheessa esitettäviin uusiin avustuspyyntöihin.
počas prvých dvoch rokov vykonávania rozhodnutia sa realizuje najviac desať programov pomoci na vykonávanie, aby mala Únia možnosť reagovať na dodatočné žiadosti o pomoc predložené neskôr.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1 komissio tutkii ohjelman kolmantena täytäntöönpanovuonna ohjelmaa uudelleen ja analysoi tilannetta erityisesti taloudellisesta näkökulmasta. komissio esittää euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän uudelleen tutkimisen tuloksista.
1. v priebehu tretieho roka vykonania komisia uskutoční prehodnotenie programu a analýzu situácie, najmä finančnej situácie. komisia predloží správu európskemu parlamentu a rade o výsledkoch hodnotenia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(152) ranska arvioi, että vakuuksille myönnettyä valtion vastatakausta (toimenpide 3) on myös pidettävä pelastamistukena, joka on annettu samaan aikaan kun pankit antoivat vakuuksia ja valtio vastatakauksia, sillä kyseisten toimenpiteiden ansiosta alstom kykeni jatkamaan toimintaansa. ranskan mukaan vastatakausta olisi näissä olosuhteissa pidettävä pelastamistukena, joka on myönnetty yrityksen pelastamiseen tähtäävien toimenpiteiden ensimmäisenä täytäntöönpanovuonna. on huomattava, että ranska ei esitä arvioita siitä, mikä osuus tuesta olisi katsottava pelastamistueksi ja mikä rakenneuudistustueksi. myöhemmän voimassaolonsa ajalta vastatakaus on puolestaan katsottava rakenneuudistustueksi. ranska ei myöskään ole arvioinut millään lailla vastatakauksen antamista 8 miljardin arvoisille uusille vakuuksille.
(152) Čo sa týka opatrenia 3, francúzsko sa domnieva, že štátne spoluručenie, ktoré kryje zmluvné záruky, sa rovnako musí považovať za pomoc pri záchrane, ktorá sa vyskytla počas fázy emisie ručenia bankami a spoluručenia štátom, keďže opatrenia uskutočnené počas tejto prvej fázy zabránili zániku spoločnosti alstom. podľa francúzska by sa za takýchto podmienok malo spoluručenie považovať za pomoc pri záchrane, ktorá bola udelená počas prvého roka uskutočňovania opatrení, ktorých cieľom je záchrana spoločnosti. je vhodné poznamenať, že francúzsko neuvádza časť pomoci, ktorá by sa mala považovať za pomoc pri záchrane, ani neuvádza výšku pomoci, ktorá by sa mala považovať za pomoc pri reštrukturalizácii. Čo sa týka neskoršej pomoci, táto by sa mala považovať za pomoc pri reštrukturalizácii. treba poznamenať, že žiadny odhad nebol poskytnutý pre úpravu spoluručenia v novom systéme zmluvných záruk vo výške 8 miliárd eur.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: