Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nykyteknologian ansiosta kuvan laatu on hyvä, mutta ei yhtä hyvä kuin televisiokuvan.
so súčasnou technológiou je kvalita obrazu dobrá, ale nie až tak dobrá ako televízny obraz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sorvatut metalliosat sähkökoneisiin ja -laitteisiin, äänen tallennus- ja toistolaitteisiin, televisiokuvan ja televisioäänen tallennus- ja toistolaitteisiin
sústružené kovové časti pre elektrické vybavenie strojov a zariadení, zvukové nahrávacie a prehrávacie zariadenia, televízne zariadenia na nahrávanie a prehrávanie obrazu a zvuku
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
soittimet; äänen talteenotto- tai toistolaitteet; televisiokuvan ja -äänen talteenotto- tai toistolaitteet; niiden osat ja tarvikkeet
hudobné nástroje; prístroje na záznam alebo reprodukciu zvuku; prístroje na záznam alebo reprodukciu televízneho obrazu a zvuku; časti a súčasti a príslušenstvo k týmto prístrojom
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) tuensaajia ovat kustannustoiminnan eri vaiheisiin osallistuvat yritykset [7]. näitä ovat erityisesti tietotoimistot, kustantamot, painoalan yritykset, paperi-tai sähköisessä muodossa julkaistavia sanoma-ja aikakauslehtiä sekä kirjoja levittävät yritykset, televisiokuvaa ja ääntä sisältävää yleisradiolähetystä lähettävät asemat ja yritykset, joiden tehtävänä on ainoastaan tai pääasiallisesti julkaisujen markkinoiminen, sekä italialaisten lehtien painoalan yritykset ulkomailla. ohjelma on tarkoitettu yrityksille, joilla on toimipaikka jossakin eu:n jäsenvaltiossa. tuensaajien arvioitu määrä on 101–500.
(11) príjemcami sú podniky pôsobiace v rámci vydavateľského cyklu [7]. sú to najmä: tlačové agentúry, podniky, ktoré vydávajú, tlačia, distribuujú denníky, periodiká a knihy publikované na papierovom podklade alebo v informatickom a elektronickom formáte, produkujú rozhlasové a televízne vysielanie, ako aj podniky, ktoré sa zaoberajú, výhradne alebo prevažne, predajom vydavateľských výrobkov a podniky, ktoré vydávajú talianske noviny v zahraničí. tento režim je určený pre podniky, ktoré majú sídlo v jednom z členských štátov eÚ. odhadovaný počet príjemcov sa pohybuje od 101 do 500.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: