Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteesta yhteisössä poikkeavia kansallisia toimenpiteitä koskevan tietojenvaihtomenettelyn luomisesta
ktorým sa zriaďuje postup na výmenu informácií o vnútroštátnych opatreniach, ktoré sa odchyľujú od princípu voľného pohybu tovaru v rámci spoločenstva
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 jäsenvaltioiden on yhteisen tietojenvaihtomenettelyn täytäntöönpanemiseksi vahvistettava näytteenotto-ja analyysitiheys, joka on pääsääntöisesti kuukausittainen.
1. kvôli zavedeniu spoločného postupu výmeny informácií členské štáty stanovia frekvenciu odberu a analýz vzoriek, spravidla jedenkrát mesačne.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 komissio arvioi tietojenvaihtomenettelyn tehokkuuden ja tekee tarvittaessa neuvostolle ehdotuksia tämän menettelyn parantamiseksi ja tarpeen mukaan mittausmenetelmien yhdenmukaistamiseksi ottaen huomioon 4 artiklan."
6. komisia zhodnotí efektívnosť postupu výmeny informácií a v prípade potreby predloží rade návrhy zamerané na zlepšenie postupu, a ak je to potrebné, na harmonizáciu metód merania, pričom zohľadní ustanovenia článku 4.".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
euroopan yhteisöjen toimintaohjelmissa ympäristöalan toimenpiteiksi vuosilta 1973(3) ja 1977(4) säädetään pilaantumisen seuranta-ja valvontaverkostojen välisen tietojenvaihtomenettelyn käyttöönotosta,
keďže environmentálne akčné programy spoločenstva z rokov 1973 [3] a 1977 [4] umožňujú zavedenie postupu pre výmenu informácií medzi dohľadom nad znečistením a monitorovacími sieťami;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(5) yhteisen tietojenvaihtomenettelyn valvonta-ja tarkkailuverkostojen välillä, rikkiyhdisteiden ja leijuman aiheuttamaan ilman pilaantumiseen liittyvien tietojen osalta käyttöön ottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1975 tehdyn neuvoston päätöksen 75/441/ety (6), ilman pilaantumista mittaavien verkostojen ja yksittäisten asemien keskinäisen tietojenvaihdon käyttöönottamisesta jäsenvaltioissa 24 päivänä kesäkuuta 1982 tehdyn neuvoston päätöksen n:o 82/459/ety (7) mukaisesta tietojenvaihdosta saatujen kokemusten ansiosta on mahdollista luoda täydellisempi ja edustavampi tietojenvaihtojärjestelmä, ottamalla tarkasteltavaksi yhä useampia epäpuhtauksia ja liittämällä järjestelmään ilman epäpuhtauksia mittaavat mittausasemaverkostot ja yksittäiset mittausasemat,
(5) keďže skúsenosti získané počas výmeny informácií vykonávanej podľa rozhodnutia rady 75/441/ehs z 24. júna 1975, ktorým sa zavádza spoločný postup výmeny informácií medzi dozornou a monitorovacou sieťou založenej na údajoch týkajúcich sa znečisťovania atmosféry spôsobeného určitými zlúčeninami a rozptýlenými časticami [6] a podľa rozhodnutia rady 82/459/ehs z 24. júna 1982, ktorým sa zavádza vzájomná výmena informácií a údajov zo sietí a samostatných staníc merajúcich znečistenie ovzdušia v rámci členských štátov [7], umožňujú zaviesť úplnejšiu a reprezentatívnejšiu výmenu informácií zväčšením počtu monitorovaných znečisťujúcich látok a zahrnutím sietí a samostatných staníc merajúcich znečistenie vo voľnom ovzduší;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: