Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(9) ilmoitetut operaattorit kehittävät jo kuparijohtopohjaisilla tilaajayhteyksillään omia laajakaistapohjaisia nopeita datapalveluja internet-yhteyksiä varten, mutta saattavat pyrkiä viivästyttämään joidenkin dsl-tekniikoiden ja -palvelujen käyttöönottoa tilaajayhteyksillä, jos nämä voivat syrjäyttää niiden nykyisin tarjoamia palveluja. tällaiset viivästymiset olisivat käyttäjien etujen vastaisia. tästä syystä on tarpeen antaa kolmansille osapuolille mahdollisuus käyttää ilmoitetun operaattorin tilaajayhteyksiä eriytetysti, varsinkin kiinteiden yhteyksien ja nopeiden internet-liittymien kilpailuun perustuvaa tarjontaa koskevien käyttäjien tarpeiden täyttämiseksi, kuten kiinteiden yhteyksien hinnoittelusta annetun komission suosituksen(10) 5 kohdassa todetaan.
(9) notifikovaní operátori už budujú svoje vlastné služby širokopásmových vysokorýchlostných bitových tokov na internetový prístup vo svojich medených sieťach, ale môžu spomaliť zavedenie niektorých typov technológií digitálnych účastníckych prípojok (dsl) a služieb pri účastníckej prípojke, kde by tieto mohli nahradiť ich súčasné ponuky. každé takéto spomalenie by bolo na úkor užívateľa. preto je vhodné dovoliť tretím stranám neviazaný prístup k účastníckej prípojke notifikovaných operátorov, najmä tak ako je uvedené v bode 5 odporúčania komisie o tvorbe cien prepojovania prenajatých liniek [10], aby sa vyhovelo užívateľským požiadavkám na konkurenčné zabezpečenie prenajatých liniek a vysokorýchlostného internetového prístupu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: