Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toimenpide 7: asturian aluehallituksen takaus (vuodelta 2005)
ukrep 7: potrditev s strani asturijske regionalne vlade (2005)
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
hanke rahoitetaan aluehallituksen talousarviosta varoilla, jotka saadaan vuoden 1999 talousarviolaissa säädetystä hiilidioksidiverosta.
projekt se financira iz državnih sredstev, ki prihajajo iz proračuna regionalne vlade in izhajajo zlasti iz davka „carbon tax“, ki je bil uveden z zakonom o financah za leto 1999.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuensaajien on sovellettava alueellisen tuen avulla käyttöön otettua yrityshallinnon järjestelmää aluehallituksen vahvistaman vähimmäisajanjakson ajan;
deželni odbor določi najkrajše obdobje, v katerem morajo upravičenci uporabljati sistem vodenje, ki je bil uveden z deželnimi sredstvi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komissio katsoo edellä esitetyn perusteella, että asturian aluehallituksen toteuttamaan toimeen ei liittynyt merkittävää riskiä ja että se ei sen vuoksi ole valtiontukea.
glede na zgoraj navedeno komisija ugotavlja, da poseg asturijske vlade ni vključeval nobenega bistvenega tveganja in zato ni pomenil državne pomoči.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-aluehallituksen arvioitaviksi ja hyväksyttäviksi esitettävät vuosittaiset toimintaohjelmat, joiden liitteenä on oltava asianmukaiset todistukset tosiasiallisesta toimintakapasiteetista;
-letne poslovne načrte, v pregled in odobritev regionalnim oblastem, skupaj z izjavami o učinkovitosti obratovalne zmogljivosti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espanjan viranomaiset ovat väittäneet, että asturian aluehallituksen takaama luotto koostui ennakosta, joka suoritettiin maksamatta olevista avustuksista, joihin chupa chupsilla oli oikeus.
Španski organi so trdili, da je posojilna transakcija, ki jo je odobrila asturijska regionalna vlada, pomenila vnaprejšnje plačilo zneskov chupa chupsu, ki ustrezajo pričakovanim subvencijam, do katerih je že bil upravičen.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aluehallituksen päätös nro 62–6806 ”laissa nro 194/98 tarkoitetun piemonten julkisen paikallisliikenteen investointisuunnitelman yleiskriteerit ja yksityiskohtaiset säännöt avustuksille.
odločba regionalnega sveta št. 62-6806 „splošna merila in načini financiranja z načrtom za naložbe v javni lokalni prevoz v piemontu v skladu z zakonom št. 194/98.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(35) hanke rahoitetaan aluehallituksen talousarviosta varoilla, jotka saadaan vuoden 1999 talousarviolaissa säädetystä hiilidioksidiverosta. tuen olemassaolon ensimmäinen edellytys täyttyy.
(35) projekt se financira iz državnih sredstev, ki prihajajo iz proračuna regionalne vlade in izhajajo zlasti iz davka%quot%carbon tax%quot%, ki je bil uveden z zakonom o financah za leto 1999. izpolnjen je prvi pogoj za obstoj pomoči.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aluehallituksen 23 päivänä marraskuuta 1999 tekemällä päätöksellä nro 4102 julkaistiin lopullinen luettelo 14 päivään heinäkuuta 1999 mennessä esitetyistä hakemuksista.
s sklepom deželnega odbora št. 4102 z dne 23. novembra 1999 je bil objavljen dokončni prednostni seznam prošenj, ki so bile vložene do 14. julija 1999.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
täytäntöönpanopäivä -aluehallituksen päätöksen 376/01 ja kyseisen päätöksen myöhemmästä täytäntöönpanosta 20.12.2002 annetun asetuksen 2/357 julkaisupäivä. -
datum začetka izvajanja -datum razpisa iz sklepa deželnega odbora 376/01 in njegovo naknadno izvajanje z odredom z dne 27. maja 2002 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) saatuaan lehdistön julkaisemien tietojen perusteella tietää, että uudelle siderúrgica añón sa -yritykselle (jäljempänä "siderúrgica añón") oli myönnetty galician aluehallituksen (xunta de galicia) tuella 9,62 miljoonan euron laina valssaamon perustamisen rahoittamiseen, komissio pyysi 14 päivänä toukokuuta 2001 päivätyllä kirjeellä tietoja kyseisestä toimenpiteestä. komissio lähetti espanjalle 2 päivänä heinäkuuta 2001 muistutuskirjeen tietopyynnöstään.
(1) po tiskovnih poročilih, da je novo podjetje siderúrgica añón sa (v nadaljevanju%quot%siderúrgica añón%quot%) pridobilo posojilo v višini 9,62 milijonov eur ob podpori regionalne vlade galicije za financiranje postavitve nove valjarne, je komisija v dopisu z dne 14. maja 2001 zahtevala podatke o tem ukrepu. v dopisu z dne 2. julija 2001 je komisija poslala opomin o zahtevi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting