Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hankintayksiköiden vastuu
odgovornost naročnikov
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
1. hankintayksiköiden on sopimuksia tehdessään käytettävä perusteena:
1. brez poseganja v nacionalne zakone in druge predpise v zvezi s plačilom nekaterih storitev naročniki javne ponudbe oddajajo na podlagi naslednjih meril:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1. hankintayksiköiden on vähintään kerran vuodessa tiedotettava kausittaisella ennakkoilmoituksella:
1. naročniki vsaj enkrat na leto v obliki periodičnega informativnega obvestila objavijo:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1. hankintayksiköiden on sisällytettävä tekniset eritelmät kunkin sopimuksen yleisiin asiakirjoihin tai sopimusasiakirjoihin.
1. naročniki vključijo tehnične specifikacije v splošno dokumentacijo ali v razpisno dokumentacijo, ki se nanaša na posamezno javno naročilo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. nämä tavoitteet edellyttävät myös kyseisillä aloilla toimivien hankintayksiköiden noudattamien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamista,
(4) ker ti cilji zahtevajo tudi usklajevanje postopkov javnega naročanja, ki jih uporabljajo subjekti, delujoči v teh sektorjih;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. hankintayksiköiden on huolehdittava, ettei ketään tavarantoimittajaa, urakoitsijaa tai palvelujen suorittajaa syrjitä.
2. naročniki zagotovijo, da ni diskriminacije med različnimi dobavitelji blaga, gradbeniki ali ponudniki storitev.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. hankintayksiköiden on ilmoitettava komissiolle sen pyynnöstä seuraavat 1 kohdan säännösten soveltamiseen liittyvät tiedot:
2. naročniki komisiji na njeno zahtevo uradno pošljejo naslednje podatke glede uporabe odstavka 1:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
45. kyseisten hankintayksiköiden sovellettaviksi tarkoitetuilla säännöillä on luotava hyvien kauppatapojen kehys ja sallittava mahdollisimman suuri joustavuus,
(45) ker naj bi pravila, ki jih bodo uporabljali zadevni subjekti, oblikovala ogrodje za premišljeno poslovno prakso in dopuščala kar največjo fleksibilnost;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. tavaranhankintoja, rakennusurakoita ja palveluhankintoja koskevia sopimuksia tehdessään tai suunnittelukilpailuja järjestäessään hankintayksiköiden on noudatettava tämän direktiivin säännöksiin mukautettuja menettelyjä.
1. naročniki pri oddaji javnih naročil blaga, gradenj ali storitev ali pri organiziranju natečajev uporabljajo postopke, prilagojene določbam te direktive.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. hankintayksiköiden on säilytettävä kustakin sopimuksesta asianmukaiset tiedot, joiden avulla ne voivat myöhemmin perustella päätöksensä, jotka koskevat:
1. naročniki o vsakem javnem naročilu hranijo ustrezne podatke, na podlagi katerih lahko pozneje upravičujejo odločitve, ki so jih sprejeli v zvezi z:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-edellä 14 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdassa määrätty kynnysarvo niiden sopimusten osalta, jotka liitteessä x mainittua toimintaa harjoittavien hankintayksiköiden on tehtävä,
-mejnega zneska, določenega v členu 14(1)(a)(ii), za javna naročila naročnikov iz ene od dejavnosti iz priloge x,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7) `avoimilla menettelyillä, rajoitetuilla menettelyillä ja neuvottelumenettelyillä` tarkoitetaan hankintayksiköiden noudattamia sopimusten tekomenettelyjä, joista:
7. "odprti in omejeni postopki ter postopki s pogajanji" pomenijo postopke oddajanja javnih naročil, ki jih izvaja naročnik, pri čemer:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
11. hankintayksiköiden on 1 kohdan soveltamiseksi sisällytettävä rakennusurakoita koskevien sopimusten ennakoituun arvoon kaikkien niiden tavaroiden tai palvelujen arvo, jotka ovat välttämättömiä kyseisen rakennusurakan toteuttamiseksi ja jotka hankintayksiköt saattavat urakoitsijan saataville.
11. naročniki za namene odstavka 1 v ocenjeno vrednost javnega naročila gradnje vključijo vrednost blaga ali storitev, potrebnih za izvedbo javnih naročil, ki jih dajo na voljo gradbeniku.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hankintayksiköiden vastuulla on valita asianmukaisin tapa ilmoittaa sopimuksistaan. valinnan lähtökohtana olisi oltava arvio siitä, kuinka merkittävä sopimus on sisämarkkinoiden kannalta, erityisesti kun otetaan huomioon sopimuksen kohde ja arvo sekä tavanomaiset käytännöt asianomaisella toimialalla.
naloga naročnikov je, da izberejo najprimernejši način za obveščanje o svojih naročilih. merilo za njihovo izbiro mora biti ocena pomena naročila za notranji trg, zlasti glede njegove vsebine, vrednosti in običajne prakse v zadevnem sektorju.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. hankintayksiköiden on määriteltävä eurooppalaisten eritelmien tai muiden standardien täydentämiseksi tarvittavat lisäeritelmät. tällöin niiden on asetettava suoritusvaatimuksia koskevat eritelmät etusijalle suunnittelua ja selostusta koskeviin eritelmiin nähden, jolleivät hankintayksiköt pidä tällaisten eritelmien soveltamista puolueettomista syistä epätarkoituksenmukaisena sopimuksen toteuttamisen kannalta.
4. naročniki določijo takšne dodatne zahteve, kakršne so potrebne za dopolnitev evropskih specifikacij ali drugih standardov. pri tem dajo prednost specifikacijam, ki določajo zahteve glede zmogljivosti, in ne oblikovnim ali opisnim značilnostim, razen če ima naročnik objektivne razloge za mnenje, da takšne specifikacije niso ustrezne za javno naročilo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-edellä 14 artiklan 1 kohdan b alakohdan i tai ii alakohdassa määrätty kynnysarvo niiden sopimusten osalta, jotka liitteissä i, ii, vii, viii ja ix mainittua toimintaa harjoittavien hankintayksiköiden on tehtävä, tai
-mejnega zneska, določenega v členu 14(1)(b)(i) ali (ii), za javna naročila naročnikov v dejavnostih iz prilog i, ii, vii, viii in ix, ali
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"c) hankintayksiköiden on pyydettävä myöhemmin, mutta ennen kuin tarjoajien tai neuvottelukumppanien valinta aloitetaan, kaikkia ehdokkaita vahvistamaan kiinnostuksensa saatuaan kyseistä sopimusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot. tietojen on sisällettävä ainakin:
"(c) naročniki pred začetkom izbire ponudnikov ali udeležencev v pogajanjih povabijo vse kandidate, da potrdijo svoj interes na podlagi natančnih podatkov o zadevnem javnem naročilu. podatki morajo vsebovati najmanj naslednje:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting