Results for maantiekuljetuksissa translation from Finnish to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovenian

Info

Finnish

maantiekuljetuksissa

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovenian

Info

Finnish

p 10 000 tonnia maantiekuljetuksissa,

Slovenian

-10000 ton za cestni prevoz,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

i) 10 000 tonnia maantiekuljetuksissa,

Slovenian

(i) 10 000 ton za cestni prevoz;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ehdotuksella pyritään vähentämään maantiekuljetuksissa kilpailun vääristymiä, jotka johtuvat ammattikäyttöön tarkoitetun dieselöljyn valmisteverokohtelun liian suurista eroista.

Slovenian

cilj predloga je zmanjšati izkrivljanje konkurence, ki ga v sektorju cestnega prometa povzročajo prevelika odstopanja glede trošarin za plinsko olje za komercialne namene.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

minkään ryhmittymään kuuluvan yksittäisen yrityksen kuljetuskyky ei saa olla suurempi kuin 1 000 tonnia maantiekuljetuksissa eikä suurempi kuin 50 000 tonnia sisävesikuljetuksissa.

Slovenian

zmogljivost posameznega podjetja v skupini ne sme presegati 1 000 ton za cestni prevoz oz. 50 000 ton za prevoz po celinskih plovnih poteh.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

on ilmeistä, että ajoneuvon pysäyttäminen on välttämätöntä maantiekuljetuksissa näiden toimenpiteiden suorittamiseksi, mutta tämä ei päde lauttakuljetukseen, jonka aikana, kuten edellä 26 kohdassa todetaan, eläimet voidaan ja ne pitää ruokkia ja juottaa myös kuljetusvaiheen aikana.

Slovenian

torej, če je očitno, da je treba za izvedbo takih ukrepov pri prevozu po cesti ustaviti vozilo, to ne velja za prevoz na trajektu, pri katerem, kot je bilo prej navedeno v točki 26, so lahko in morajo biti živali krmljene in napojene tudi med prevozom.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

lausunto kahdesta ehdotuksesta neuvoston asetuksiksi ammattimaisista eurorahan maantiekuljetuksista jäsenvaltioiden rajojen yli euroalueella( con/ 2010/72)

Slovenian

mnenje o predlogu uredb o profesionalnem čezmejnem prevozu eurogotovine po cesti med državami članicami euroobmočja( con/ 2010/72)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,569,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK