Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ehdollisesti lykätyn määrätyn vapausrangaistuksen kesto:
trajanje izrečenega obdobja zapora, ki je bilo pogojno odloženo:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
muidenkuin vapausrangaistuksen ylärajat ovat nyt puolet aikuisiinsovellettavista ylärajoista.
zgornjemeje za nezaporne kazni sedaj prav tako dosegajopolovico tistih, ki veljajo za odrasle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
määrätään yksi tai useampi valvontatoimenpide vapausrangaistuksen tai vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen asemasta
namesto kazni zapora ali ukrepa, ki vključuje odvzem prostosti, je bil določen en ali več spremljevalnih ukrepov
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
havainnoista, jotka todennäköisesti johtavat vapausrangaistuksen tai vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen määräämiseen;
o vseh ugotovitvah, ki bi lahko imele za posledico izrek kazni zapora ali ukrepa, ki vključuje odvzem prostosti;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
vapausrangaistuksen tai vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen määrääminen, kun kyse on vaihtoehtoisesta seuraamuksesta tai ehdollisesta rangaistuksesta.
izrek kazni zapora ali ukrepa, ki vključuje odvzem prostosti, v primeru alternativne sankcije ali pogojne odložitve izreka kazni.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
vapausrangaistuksen tai vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen täytäntöönpanoa valvontatoimenpiteen tai vaihtoehtoisen seuraamuksen noudattamatta jättämisen vuoksi;
izvrševanjem kazni zapora ali ukrepa, ki vključuje odvzem prostosti v primeru neizpolnjevanja spremljevalnega ukrepa ali alternativne sankcije;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen viranomaisen on vähennettävä suoritettavan vapausrangaistuksen kokonaiskestosta koko se aika, joka vapausrangaistuksesta on jo suoritettu sen rangaistuksen johdosta, jonka osalta tuomio on annettu.
pristojni organ države izvršiteljice od skupnega trajanja odvzema prostosti, ki naj bi se prestalo, odšteje celotno obdobje odvzema prostosti, ki je že bilo prestano v zvezi s kazensko sankcijo, izrečeno s sodbo.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
1. pidätysmääräyksen antanut valtio vähentää pidätysmääräyksen täytäntöönpanosta johtuvan säilöönottoajan vapausrangaistuksen kokonaisajasta, joka olisi suoritettava pidätysmääräyksen antaneessa valtiossa vapaudenmenetyksen käsittävän rangaistuksen tai turvaamistoimenpiteen tuomitsemisen seurauksena.
1. odreditvena država odšteje celoten čas pripora, ki je bil prebit od izvršitve naloga za prijetje, od celotnega časa pripora, ki ga mora oseba prestati v odreditveni državi po izrečeni kazni zapora ali ukrepa, vezanega na odvzem prostosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. pidätysmääräyksen antanut jäsenvaltio vähentää eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanosta johtuvan säilöönottoajan vapausrangaistuksen kokonaisajasta, joka olisi suoritettava pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa vapaudenmenetyksen käsittävän rangaistuksen tai turvaamistoimenpiteen tuomitsemisen seurauksena.
1. odreditvena država članica odšteje celoten čas pripora, ki je bil prebit pri izvršitvi evropskega naloga za prijetje, od celotnega časa pripora, ki ga mora oseba prestati v odreditveni državi članici po izrečeni kazni zapora ali ukrepa, vezanega na odvzem prostosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edellä 1 kohdan nojalla tehtyihin päätöksiin ja kaikkiin myöhempiin tuomiosta johtuviin seurauksiin, soveltuvin osin vapausrangaistuksen tai vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen täytäntöönpano ja tarvittaessa sen mukauttaminen mukaan luettuna, sovelletaan täytäntöönpanovaltion lainsäädäntöä.
v zvezi z odločitvami, sprejetimi v skladu z odstavkom 1, in vsemi nadaljnjimi posledicami, ki izhajajo iz sodbe, se uporablja pravo države izvršiteljice tudi, če je ustrezno, za izvrševanje in po potrebi prilagoditev kazni zapora ali ukrepa, ki vključuje odvzem prostosti.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
… n (täytäntöönpanovaltio) toimivaltaisen viranomaisen on vähennettävä vapausrangaistuksen kokonaiskestosta koko se aika, jonka tuomittu on jo ollut vapautensa menettäneenä rangaistuksen johdosta.
pristojni organ … (država izvršiteljica) mora od skupnega trajanja odvzema prostosti v povezavi s kazensko sankcijo, ki naj bi se prestal, odšteti celotno že prestano obdobje odvzema prostosti.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen viranomaisen on vähennettävä täytäntöönpanovaltiossa suoritettavan vapausrangaistuksen kokonaiskestosta se aika, jonka tuomittu on ollut vapautensa menettäneenä määräyksen antaneessa valtiossa tai jossain muussa valtiossa sen seuraamuksen johdosta, jonka osalta eurooppalainen täytäntöönpanomääräys on annettu.
2. pristojni organ države izvršiteljice v zvezi s kazensko sankcijo, zaradi katere je bil izdan evropski izvršilni nalog, od skupnega obdobja trajanja odvzema prostosti, ki ga je treba prestati v državi izvršiteljici, odšteje vsako že prestano obdobje odvzema prostosti v državi izdajateljici ali drugi državi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katsottiin, että tämä on parempi menettelytapa kuin luettelon laatiminen asianomaisista rikoksista. vapausrangaistuksen vähimmäiskeston määrittäminen neljäksi vuodeksi vastaa niin ikään kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden vastaisen yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen määräyksiä. myös järjestön toiminnan tavoite eli taloudellisen tai muun aineellisen hyödyn tavoittelu vastaa yhdistyneiden kansakuntien yleissopimukseen sisältyviä perusteita.
ta metoda je ocenjena kakor bolj zaželena pri oblikovanju seznama posamičnih kaznivih dejanj. prag štirih let tudi ustreza tistemu, ki ga uporablja konvencija zn. prav tako se cilji organizacije, ki naj bi pridobila finančne in premoženjske koristi, skladajo z merili konvencije zn.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) luonnollisille henkilöille vapausrangaistus;
a) za fizične osebe: kazni odvzema prostosti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: