Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kansallisten tilastoviranomaisten on laadittava kuukausittain tilastot
las autoridades estadísticas nacionales compilarán estadísticas mensuales a partir de:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kansallisten tilastoviranomaisten on laadittava ulkomaankaupan tilastot seuraavasti jaoteltuna:
las autoridades estadísticas nacionales compilarán estadísticas de comercio exterior por:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
tulliviranomaisten ja kansallisten tilastoviranomaisten välistä tiedonvaihtoa koskevat yksityiskohtaiset soveltamissäännöt
modalidades del intercambio de datos entre las autoridades aduaneras y las autoridades estadísticas nacionales
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kansallisten tilastoviranomaisten on ilmoitettava, mitkä tilastot ovat salassapitosäännösten alaisia.
las autoridades estadísticas nacionales especificarán qué datos están sujetos a las disposiciones sobre confidencialidad.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio (eurostat) varmistaa pysyvän vuoropuhelun jäsenvaltioiden tilastoviranomaisten kanssa.
la comisión (eurostat) mantendrá un diálogo permanente con las autoridades estadísticas de los estados miembros.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
tulliviranomaisten on kansallisten tilastoviranomaisten pyynnöstä todennettava toimittamiensa tuontia ja vientiä koskevien tietojen paikkansapitävyys ja kattavuus.
a petición de las autoridades estadísticas nacionales, las autoridades aduaneras verificarán que los registros de importaciones y exportaciones que suministran son correctos y están completos.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
12 artikla komissio( eurostat) huolehtii pysyvän vuoropuhelun käymisestä jäsenvaltioiden tilastoviranomaisten kanssa.
artículo 12 la comisión( eurostat) mantendrá un diálogo permanente con las autoridades estadísticas de los estados miembros.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
on tarpeen määrittää tulliviranomaisten ja kansallisten tilastoviranomaisten välisen tiedonvaihdon menettelyt, jotta varmistetaan ulkomaankaupan tilastojen kattava laatiminen.
es necesario especificar los procedimientos para el intercambio de datos entre las autoridades aduaneras y las autoridades estadísticas nacionales con el fin de garantizar la compilación exhaustiva de las estadísticas de comercio exterior.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
tilastoviranomaisten on käsiteltävä niille ensimmäisen alakohdan mukaisesti toimitettuja tietoja kolmansiin osapuoliin nähden verohallintojen näihin viranomaisiin soveltamia sääntöjä noudattaen.
los servicios estadísticos, frente a terceros, aplicarán a la información que se les comunique en virtud del párrafo primero, las mismas normas que la administración fiscal.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansallis ten tilastoviranomaisten saataville annetaan kaikki tä män tehtävän hoitamiseksi tarpeelliset tiedot."
los estados miembros velarán por que las autoridades estadísticas nacionales tengan acceso a toda la información perti nente necesaria para desempeñar esta función.»
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alueiden komitea kiinnittää huomiota myös siihen, että yritysten sekä tilastoviranomaisten erilaiset olemassa olevat tietojärjestelmät tulisi vaivattomasti pystyä liittämään sisäkaupan tilastointijärjestelmiin.
el comité de las regiones también hace hincapié en que los diferentes sistemas estadísticos utilizados actualmente por las administraciones y las empresas deberían poder conectarse fácilmente al sistema estadístico del comercio interior.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komission ja jäsenvaltioiden tilastoviranomaisten olisi käytävä jatkuvaa vuoropuhelua, jotta voitaisiin varmistaa sekä jäsenvaltioiden toteutuneiden tietojen että niiden taustalla olevan julkisen tilinpidon laatu.
debería establecerse un diálogo permanente entre la comisión y las autoridades estadísticas de los estados miembros a fin de garantizar la calidad tanto de los datos reales notificados por los estados miembros como de las cuentas públicas en las que se basen.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
keskeisiä osatekijöitä tällaisten tilastotietojen tuottamisessa ovat tilastoviranomaisten toiminnan selkeät rakenteet, joihin yhdistyvät kansainvälistä yhteistyötä koskevat järjestelyt, tilastotietojen jakelu ja yhteydenpito käyttäjien kanssa.
los elementos fundamentales para producir esos datos estadísticos son unas estructuras claras de funcionamiento de las autoridades estadísticas, combinadas con acuerdos de cooperación internacional, la difusión de la información estadística y la comunicación con los usuarios.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
jotta liikkeenharjoittaja voidaan tunnistaa ja yhteyttä yritysrekisteriin hallinnoida, kansallisten tilastoviranomaisten on voitava käyttää euroopan unionin tullisäännösten nojalla tuotettuja taloudellisten toimijoiden rekisteri- ja tunnistustietoja.
para garantizar la identificación del comerciante y gestionar la vinculación con el registro de sociedades, las autoridades estadísticas nacionales tendrán acceso a los datos de registro e identificación de los operadores económicos contemplados en las disposiciones aduaneras de la unión europea.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
perustelu kansallisten tilastoviranomaisten saataville tulisi antaa tiedot, jotka ovat tarpeen sen varmistamiseksi, että ilmoitetut tiedot vastaavat asetuksen 1 artiklaa sekä tietojen taustalla olevia ekt 95: n tilinpitosääntöjä.
explicación las autoridades estadísticas nacionales deben tener acceso a la información necesaria para asegurar que los datos transmitidos se ajustan al artículo 1 del reglamento y a las normas contables subyacentes del sec 95.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
pitääkseen raportointivelvoitteet mahdollisimman pieninä ja parantaakseen tilastojen laatua ekp: n neuvosto totesi kannattavansa kaikkien lainsäädännöllisten esteiden poistamista eu: n tilastoviranomaisten keskinäisen tiedonvaihdon tieltä, kunhan tietojen luottamuksellisuus turvataan.
por último, con el fin de seguir reduciendo las obligaciones de información y mejorar la calidad de las estadísticas, el consejo de gobierno declaró que estaba a favor de suprimir las trabas legales que pueda haber para el intercambio de información entre las autoridades en materia estadística de la ue, manteniendo las garantías de confidencialidad establecidas.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kansallisten tilastoviranomaisten vas tuulla on tältä osin huolehtia siitä, että toimitetut tiedot ovat tämän asetuksen 1 artiklan säännösten sekä tietojen taustalla olevien ekt-95- kirjaussääntöjen mukaisia."
a tal efecto, la responsabilidad de las autoridades estadísticas nacionales consistirá en asegurar que los datos notificados cumplan lo dispuesto en el artículo 1 del presente reglamento y las normas contables subyacentes del sec 95.»
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
« kansallisilla tilastoviranomaisilla » kansallisia tilastolaitoksia ja muita elimiä, jotka kussakin jäsenvaltiossa vastaavat yhteisön ulkomaankaupan tilastojen tuottamisesta;
« autoridades estadísticas nacionales », los institutos nacionales de estadística y otros organismos responsables en cada estado miembro de elaborar estadísticas comunitarias de comercio exterior;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: