From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
942 korkeakoulujen informaatiojärjestelmä mukaanlukien hallintoja talous 943 kirjastohallinto 948 avoin opetus ja etäopetus/elinikäinen oppiminen 959 muu
943 biblioteksförvaltning 948 Öppen undervisning och distansundervisning/livslångt lärande 959 Övriga
informaatiojärjestelmä - tietojätjestelmä, jonka sisältö on rajattu ja tatkasti määritelty ja jonka avulla voidaan saada nopeasti selville jäsenvaltioissa ja europolissa olevia tietoja.
3.5 de ordinarie medlemmarna eller suppleanrerna har rätt att vid styrelsens överläggningar låta sig åtföljas av eller rådgöra med experter från deras respektive medlemsstater.
11.14 luotettavan tiedon saamiseksi taloudellisista toimijoista venäjällä on luotava ajan tasalla pidettävä, helposti käytettävä alueidenvälinen informaatiojärjestelmä, josta selviää yritysten omistusrakenne ja josta saa myös yritysten luottotietoja.
11.14 i syfte att kunna erhålla tillförlitlig information om de ekonomiska aktörerna i ryssland måste man upprätta ett interregionalt informationssystem som hålls ajour och som är lätt att använda. detta informationssystem skall tillhandahålla uppgifter om företagens ägarstruktur och även kredituppgifter om dessa.
yksi esimerkki on uusi internetpohjainen tieto- ja informaatiojärjestelmä (icsms), johon tarkastajat eri puolilla eurooppaa voivat syöttää tietoa sekä turvallisista että vaarallisista tuotteista.
det nya internetbaserade informations och kommunikationssystemet (icsms), i vilket inspektörer över hela europa kan mata in uppgifter om säkra och osäkra produkter, är ett exempel.
koulutuslaitosten ¡a julkisviranomaisten välillä sekä informaatiojärjestelmä, jolla varmistetaan matkailumarkkinoiden avoimuus ¡a työvoiman kysynnän ¡a tarjonnan tasapaino, työvoiman vapaa liikkuminen sekä matkailualan työmarkkinoiden avoimuus
turistsektorn, utbildnings och fortbildningsorgan samt offentliga myndigheter i kombination med en informationsmekanism för att säkerställa insyn i turistsektorn, balans mellan utbud och efterfrågan på arbetskraft och fri rörlighet för arbetstagare.
jäsenvaltioiden on välttämätöntä varmistaa, että estetään toimenpiteet, jotka saattavat osoittautua haitalliseksi televisio-ohjelmien vapaalle liikkuvuudelle ja kaupalle tai jotka saattavat edistää määräävän aseman syntymistä, jos se johtaisi television kautta välitettävän tiedon tai koko informaatiojärjestelmä moniarvoisuuden ja vapauden rajoituksiin,
det är viktigt att medlemsstaterna säkerställer att varje handling förhindras, som kan visa sig skadlig för den fria rörligheten och handeln med televisionsprogram eller som kan medföra dominerande ställningar som skulle leda till begränsningar av den tv-överförda informationens mångfald och frihet och av informationssektorn i dess helhet.