Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yksittäisiä rabdomyolyysitapauksia on raportoitu.
enskilda fall av rabdomyolys har rapporterats.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
serivastatiinimonoterapian yhteydessä raportoituja vahvistettuja ja epäiltyjä rabdomyolyysitapauksia on enemmän kuin minkään muun statiinin yhteydessä.
rapporteringsfrekvenserna för bekräftade och misstänkta fall av rabdomyolys med anknytning till monoterapi med cerivastatin är högre än motsvarande frekvenser för någon av de övriga statinerna.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vakavista haittavaikutuksista 55% koski lihaksia ja luustoa, urogenitaaleja sekä metaboliaa ja ravitsemusta, mikä heijastaa raportoituja rabdomyolyysitapauksia.
av de allvarliga biverkningarna rör 55% det muskuloskeletala systemet, det urogenitala systemet och metabolism - och nutritionssystemet; detta återspeglar rapporterna om rabdomyolys.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
muiden statiinien kanssa samanaikaisesti annetun klopidogreelihoidon yhteydessä vahvistettuja rabdomyolyysitapauksia ei ilmennyt, poikkeuksena on kuitenkin simvastatiini, jonka yhteydessä raportoitiin 3 tapausta, mutta kuolemantapauksia ei ilmennyt.
inga fall av bekräftad rabdomyolys rapporterades vid samtidig tillförsel av klopidogrel och någon av de övriga statinerna förutom 3 fall med simvastatin; för kombinationen simvastatin och klopidogrel rapporterades, varav inget fick dödlig utgång.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
serivastatiinin yhteydessä raportoiduista 546 rabdomyolyysitapauksesta 302 (55%) oli sellaisia, joissa oli samanaikaisesti käytetty gemfibrotsiiliä.
av de 546 rapporterna om rabdomyolys med cerivastatin avser 302 (55%) fall där gemfibrozil har använts samtidigt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.