Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asiallinen kohtelu yhteisön oikeuden rikkomistapauksissa
korrekt behandling av överträdelseärenden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sen on määrättävä rikkomistapauksissa tehokkaat seuraamukset.
införa effektiva påföljder vid överträdelser.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 artikla toimenpiteet säännösten rikkomistapauksissa ja sääntöjenvastaisuustapauksissa
artikel 25Åtgärder vid överträdelser och oriktigheter
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lisäksi perusasetuksen 8 artiklan 9 kohdan mukaan rikkomistapauksissa otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli.
enligt artikel 8.9 i grundförordningen skall en slutgiltig tull införas om åtagandet överträds.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanskan, saksan ja yhdistyneen kuningaskunnan laatimien, kalastuslupien automaattista peruuttamista rikkomistapauksissa koskevien järjestelmien hyväksymisestä
om godkännande av system med automatisk indragning av fisketillstånd vid överträdelser, utvecklade av danmark, tyskland och förenade kungariket
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poliittisten puolueiden rahoituksesta ja virkamiesten omaisuuden valvonnasta annetun lainsäädännön täytäntöönpanon varmistaminen sekä tehokkaiden seuraamusten käyttöönotto rikkomistapauksissa.
se till att den lagstiftning som antagits om finansiering av politiska partier och om kontroll över tjänstemäns tillgångar tillämpas och införa effektiva påföljder vid överträdelser.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edellä 28 a artiklassa tarkoitetuissa rikkomistapauksissa toimivaltaisilla viranomaisilla on valtuudet määrätä vähintään seuraavia hallinnollisia toimenpiteitä ja seuraamuksia:
vid de överträdelser som avses i artikel 28a ska de behöriga myndigheterna ha befogenhet att vidta åtminstone följande administrativa åtgärder och sanktioner:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euroopan komissio ryhtyi toimiin puolustaakseen kansalaisten oikeuksia yhteisön oikeuden rikkomistapauksissa, sen jälkeen kun oikeusasiamies oli kritisoinut sen menettelytapoja.
europeiska kommissionen vidtog åtgärder för att försvara medborgarnas rättigheter iöverträdelseärenden sedan ombudsmannen kritiserat dess rutiner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hallinnointi- ja valvontajärjestelmien toimintojen luokittelu kiinteämääräisten korjausten määräämiseksi järjestelmissä ilmenneiden puutteiden vuoksi tai yksittäisissä rikkomistapauksissa
klassificering av element i administrations- och kontrollsystemen i syfte att tillämpa schablonnivåer för finansiella korrigeringar på grund av brister i systemen eller enskilda överträdelser
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
välineen pitäisi lisäksi perustua vastavuoroisuuden periaatteeseen kaikissa eu: n maaperällä ja eu: n ulkopuolisissa maissa tapahtuvissa rikkomistapauksissa.
dessutom borde instrumentet grundas på principen om ömsesidighet eftersom brott sker både på eu : s mark och utomlands.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
irtautumismekanismeja, jotka otetaan käyttöön vain rikkomistapauksissa, esimerkiksi jos sopimusta rikotaan tai maksuja jää suorittamatta, ei tässä arvioinnissa katsota irtautumisstrategioiksi.
utträdesmekanismer som endast införts för sådana händelser som kontraktsbrott eller dålig avkastning anses inte vara utträdesstrategier i denna bedömning.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kansallinen lainsäädäntö kattaa suurimman osan ey:n kilpailusääntöjen täytäntöönpanoa kansallisissa tuomioistuimissa koskevista menettelytapaehdoista ja sanktioista, joita ne voivat määrätä sääntöjen rikkomistapauksissa.
de processuella förutsättningarna för nationella domstolars tillämpning av egs konkurrensregler och de påföljder de kan utdöma vid överträdelse är i stor utsträckning reglerade i nationell rätt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komissio valvoo, että julkiset hankintamenettelyt ovat yhteisön lainsäädännön mukaisia tarkistamalla, että asiaa koskevat direktiivit on siirretty osaksi kansallista lainsäädäntöä, ja käyttämällä toimivaltaansa rikkomistapauksissa.
kommissionen vakar över att den offentliga upphandlingen genomförs i enlighet med gemenskapens bestämmelser genom att kontrollera att aktuella gemenskapsdirektiv införlivas och genom att utnyttja sin rätt att ingripa om överträdelser sker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edellä esitetyn perusteella komissio toteaa, että molempia rikkomistapauksia on pidettävä hyvin vakavina.
på grundval av ovanstående drar kommissionen slutsatsen att båda överträdelserna måste betecknas som mycket allvarliga.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: