Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iii) teurasjätteiden tuonti näistä maista ei ole sallittua.
iii) inälvor får inte importeras från dessa länder;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tämä nostaa esille kysymyksen lihanjalostasalan teurasjätteiden turvallisesta hävittämisestä.
detta väcker frågan om säker hantering av slaktavfall från köttförädlingssektorn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iii – valtiontuki eläinten ruhojen ja teurasjätteiden keruu ja hävittäminen.
iii — statligt stÖd kraft av två negativa slutgiltiga beslut som fattades av kommissionen den 25 november 1999 (2) och den 4 oktober 2000 (3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
91.vastedes ei enää saa myöntää valtiotukea minkäänlaisten teurasjätteiden hävittämiskustannuksiin.
91.i framtiden kommer inga offentliga bidrag att beviljas för att täcka kostnaden för attdestruera slaktavfall av något slag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
516.tästä lähtien julkista tukea ei enää myönnetäminkäänlaisiin teurasjätteiden hävittämiskustannuksiin.
530.den 11 december fattade kommissionen ettdelvis negativt beslut med avseende på åtgärdersom vidtagits av spanien efter höjningen av priset på motorbränsle och för vilka ett formelltgranskningsförfarande inletts i april 2001 (1).kommissionen ansåg att ett flertal åtgärder direktkopplade till prishöjningen inte omfattas av reglerna för statligt stöd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teurasjätteiden käsittelystä kysyisin, miten eläinjauhot varastoidaan? miten niitä käsitellään?
när det gäller bearbetning av avfall måste man titta på hur animaliskt mjöl lagras och hur det skall behandlas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c) kuolleiden kalojen tai niiden teurasjätteiden hävittäminen tapahtuu virallisen laitoksen valvonnassa;
c) död fisk eller avfall från sådan skall föras bort under kontroll av det officiella organet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
— märehtijöiden teurasjätteiden jalostusta koskevien sääntöjen tiukentaminen bseviruksen taltuttamiseksi (kesäkuu 1994).
1.3.116 förslag till rådets förordning om änd ring av rådets förordning (eeg) nr 1765/92 om inrättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sovellettavien näytteenottomenetelmien osalta on aiheellista tehdä ero toisaalta ruhojen, ja toisaalta ruhon osien ja teurasjätteiden välillä,
vad beträffar de provtagningsmetoder som skall tillämpas bör man skilja på hela slaktkroppar å ena sidan, och delade slaktkroppar samt slaktbiprodukter å andra sidan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3. eläinten kuljettaminen teurastamoon sekä niiden teurastus ja kuljettaminen teurasjätteiden käsittelylaitokseen on tehtävä saksan toimivaltaisten viranomaisten keskeytymättömässä valvonnassa.
3. transporten av djuren till slakteriet, slakten och transporten till konverteringsanläggningen skall kontinuerligt övervakas av de behöriga tyska myndigheterna.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
teurasjätteiden ja kuolleiden eläinten hävittämiseksi sekä tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (tse) seulontatutkimuksiin myönnettäviä valtiontukia koskevat uudet suuntaviivat
nya riktlinjer för statligt stöd för destruering av slaktavfall och döda djur samt för tse-test.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ruhojen hyödyntämistäkoskevan maksun tarkoituksena on rahoittaa julkinen palvelu, johon kuuluvat ihmisten ja eläintenravinnoksi kelpaamattomien eläinten ruhojen ja teurasjätteiden keruu ja hävittäminen.
kommissionen har fått flera klagomål som antyder att styckningsskatten har snedvridande effekter. styckningsskatten syftar till att finansiera enoffentlig tjänst som består av insamling och bortskaffande av kadaver och kött som förklarats varaotjänligt som livsmedel och foder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
115.ruhojen hyödyntämistä koskevan maksun tarkoituksena on rahoittaa julkinenpalvelu, johon kuuluvat ihmisten ja eläinten ravinnoksi kelpaamattomien eläinten ruhojenja teurasjätteiden keruu sekä hävittäminen.
115.syftet med slaktavfallsavgiften är att finansiera en offentlig verksamhet som består ihämtning och destruering av djurkroppar och slaktavfall som anses vara otjänligt som fodereller livsmedel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
572.tse-testien, kuolleiden eläinten ja teurasjätteiden vuoksi myönnettäviä valtiontukia koskevien yhteisön suuntaviivojen (6) voimaantulon
stödåtgärder som före anslutningsdagen prövats av kontrollmyndigheten för statligt stödi den nya medlemsstaten och konstateratsförenliga med eg:s regelverk och som kommissionen inte invänt mot på grund av allvarliga tvivel om huruvida åtgärden är förenligmed den gemensamma marknaden (det s.k.interimsförfarandet).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- - näiden eläinten jalostamisesta teurasjätteiden käsittelylaitoksessa; siitä, että 70 prosenttia takeen liittyvistä menoista rahoitetaan yhteisön talousarviosta.
- - styckning av dessa djur i styckningsinhängnader, en finansiering av 70 % av kostnaderna för detta stöd genom eu: s budget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(131) renderointiyritykset harjoittavat ranskan lain mukaan laissa säädettyä julkisen palvelun tehtävää, joka koostuu ihmisten ja eläinten ravinnoksi kelpaamattomien eläinten ruhojen sekä teurasjätteiden keruusta ja hävittämisestä.
(131) destrueringsföretagen genomför enligt fransk lagstiftning ett i lag fastställt offentligt uppdrag som rör uppsamling och bortskaffande av djurkadaver samt av kött och slaktbiprodukter som omhändertagits vid slakteriet och som konstaterats otjänliga som livsmedel eller foder.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
euroopan parlamentti katsoo toisaalta, että lihajauhon tai teurasjätteiden tuotanto eläinruokintaa varten ja niiden käyttö eläinruokinnassa on ehdottomasti kiellettävä kokonaan, ja vaatii, että neuvoston hyväksymät vaatimukset eläinten ruhojen käytöstä pannaan täytäntöön samalla tavalla kaikissa jäsenvaltioissa.
europaparlamentet anser för övrigt att det är oumbärligt med ett totalt förbud mot produktion och användning av kadavermjöl eller slaktbiprodukter för djurfoder och rekommenderar att de normer som rådet beslutat om beträffande användande av djurkroppar skall tillämpas på samma sätt i alla medlemsstater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) tilalta ei ilman toimivaltaisen viranomaisen lupaa saa viedä pois ruhoja, siipikarjan tai muiden lintujen lihaa, ei myöskään teurasjätteitä (’liha’), eläinrehua, tarvikkeita, aineita, jätettä, jätöksiä, siipikarjan tai muiden lintujen lantaa (’lanta’), käytettyjä pehkuja tai mitään sellaista, joka todennäköisesti levittäisi lintuinfluenssaa;
e) inga slaktkroppar, inget kött från fjäderfä eller andra fåglar, inklusive slaktbiprodukter (”kött”), foder, redskap, material, avfall, spillning, gödsel från fjäderfä eller andra fåglar (”gödsel”), använt strö eller någonting annat som kan överföra aviär influensa får lämna anläggningen utan den behöriga myndighetens godkännande.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: