From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jos työkyky on alentunut vähintään kahdella viidesosalla, hänelle myönnetään osatyökyvyttömyyseläke.
syftet med rehabilitering är i första hand att främja den skadades möjlighet att återvända till lämpligt förvärvsarbete och
nykyisessä työelämässä työkyky on entistä enemmän myös henkistä työkykyä ja työssä viihtymistä.
i dagens arbetsliv innefattar arbetsförmågan i högre grad än tidigare även den mentala arbetsförmågan och trivseln i arbetet.
oikeus korvaukseen ansionmenetyksestä päättyy heti, kun vakuutetun työkyky on täysin ennallaan, kun aletaan maksaa eläkettä tai kun vakuutettu kuolee.
rätten till ersättning för inkomstbortfall upphör så snart som den försäkrade har återfått arbetsförmågan, om livränta betalas ut eller om den försäkrade avlider.
leskeneläke on 42,8prosenttia näistä vuosituloista (53,5prosenttia, jos lesken työkyky on alentunut vähintään 50prosenttia).
under vissa förutsättningar kan pension även beviljas frånskild make/maka, f.d. registrerad partner, släkting i uppåtstigande led, barnbarn eller annan släkting.
työkyvyttömyyseläke myönnetään 18–67-vuotiaalle henkilölle, jonka työkyky on vamman tai sairauden vuoksi alentunut pysyvästi vähintään 50prosenttia ja joka on
en person mellan 18 och 67 år vars arbetsförmåga är permanent nedsatt med minst 50 % på grund av sjukdom, olycksfall eller funktionshinder har rätt till invaliditetspension om han/hon varit försäkrad i minst tre månader dessförinnan.
asennemuutos varmistaa myös sosiaaliturvajärjestelmien oikeudenmukaisuuden ja kestävyyden pitkällä aikavälillä.jäsenvaltioita kannustetaan toteuttamaan toimenpiteitä, joilla pyritään säilyttämäänikääntyvien työntekijöiden työkyky ja ammattitaito koulutuksen avulla ja ottamallakäyttöön joustavia työjärjestelyjä.
medlemsstaterna uppmuntrasdärför att vidta åtgärder för att upprätthålla äldre arbetstagares arbetsförmåga och kompetens genom att tillhandahålla möjligheter till utbildning och flexiblare arbetsformer.
jos työkyvyttömyysaste on enintään 25 prosenttia, tapaturman johdosta maksettavaa eläkettä maksetaan kahden vuoden ajan. jos työkyvyttömyysaste on yli 25 prosenttia, eläkettä maksetaan niin kauan kuin henkilön työkyky on alentunut.
om graden av nedsatt arbetsförmåga är 25 % eller mindre utbetalas olycksfallspensionen under två år, men om den överstiger 25 % utbetalas pensionen under hela den tid då arbetsförmågan är nedsatt.
vakuutetun täytyi kuollessaan täyttää sairausvakuutuksen luontoisetuuksien saamisen edellytykset tai saada korvaavaa avustusta, työkyvyttömyyseläkettä tai eläkettä, jota myönnetään työtapaturmavakuutusta koskevan lainsäädännön mukaisesti, kun työkyky on alentunut vähintään 66,66prosenttia.
ovanstående pensioner och ersättningar kan även betalas ut i en annan medlemsstat när du vistas där eller återvänder eller flyttar dit.
työntekijän, joka hakee sairauspäivärahaa ja jonka työkyky on siis sairausvakuutuslaitoksen tarkastettavissa, on noudatettava työntekijöiden vakuutusten hallinnoinnista vastaavan laitoksen (uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen, uwv) ohjeita.
utbetalningen av sjukpenning upphör under alla förhållanden den första dagen i den månad då den försäkrade fyller 65 år.
henkilöillä, joiden työkyky on alentunut niin paljon, etteivät he voi elättää itseään palkkatyöllä, on oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen riippumatta siitä, mitä tukimahdollisuuksia sosiaalilainsäädäntö heille tarjoaa (esimer-
om din arbetsförmåga är så kraftigt nedsatt att du oavsett de möjligheter du har att få stöd enligt sociallagstiftningen (t.ex. att få en statligt subventionerad anställning) inte kan försörja dig genom förvärvsarbete, har du rätt till invaliditetspension. du måste dock tillhöra någon av följande grupper:
-alentuneesti työkykyisen työntekijän avustamiseen palkatun henkilöstön työllistämiskustannukset
-kostnader för att anställa personal som endast ägnar sig åt att hjälpa arbetstagare med funktionshinder
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: