Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuetaan valtioidenvälisiä tiedotuskampanjoita;
de skall stödja gränsöverskridande kampanjer för att höja allmänhetens medvetenhet om frågorna.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
valmistellaan valtioidenvälisiä ja/tai unionin toimia (’käynnistystoimet’);
förbereder transnationella projekt och/eller unionsåtgärder (”inledande åtgärder”),
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
täydennetään valtioidenvälisiä ja/tai unionin toimia (’täydentävät toimet’);
kompletterar transnationella projekt och/eller unionsåtgärder (”kompletterande åtgärder”),
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kolmannet maat tai kansainväliset järjestöt eivät voi ehdottaa valtioidenvälisiä hankkeita, mutta voivat osallistua niihin kumppaneina.
tredjeländer eller internationella organisationer kan inte lägga fram transnationella projekt, men de kan delta som partner.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
• lisäksi on muita valtioidenvälisiä komiteoita, jotka toimivat aluesuunnitteluun liittyvillä ja siihen vaikuttavilla suunnittelun erityisaloilla.
• det är även så att andra mellanstatliga kommittéer arbetar med särskilda typer av planering som har anknytning till och påverkar den regionala utvecklingsplaneringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuetaan alueellisia rajat ylittäviä ja valtioidenvälisiä aloitteita, joilla pyritään lujittamaan tutkimusyhteistyötä ja valmiuksien lisäämistä yhteisön tutkimuspolitiikan ensisijaisilla aloilla.
regionala gränsöverskridande och nationsövergripande initiativ som syftar till att förstärka forskningssamarbetet och kapacitetsuppbyggnaden inom de områden som prioriteras för eu:s forskningspolitik bör stödjas.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
5.3.2 rahastotoimet on todella keskitettävä, jotta niillä olisi enemmän rakenteellisia vaikutuksia etenkin valtioidenvälisiä ja rajatylittäviä hankkeita tuettaessa.
5.3.2 Å andra sidan den reella koncentrationen av fondinsatser, som bör ha mer av en omstrukturerande effekt, särskilt på nationsövergripande och gränsöverskridande nivå.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-tietojen ja parhaiden käytänteiden vaihtoon (myös muodostamalla pysyviä valtioidenvälisiä verkostoja, joiden toiminta olisi tehokasta ja todennettavaa)
-utbyte av uppgifter, information, bästa praxis (bland annat med hjälp av permanenta gränsöverskridande nätverk som bedriver ett effektivt och kontrollerbart arbete).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ymmärrän näkökohdan hyvin, sillä olen itsekin kotoisin vuoristoisesta maasta. olen kuitenkin sitä mieltä, että meidän on todellakin rajoitettava enimmäisprosenttiosuus koskemaan vain ensisijaisten hankkeiden valtioidenvälisiä osuuksia.
jag inser detta eftersom jag själv kommer från ett bergrikt land , men jag är fullt övertygad om att vi bör vika den maximala procentsatsen för gränsöverskridande avsnitt i prioriterade projekt .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
millä tavalla hanke ilmentää käsiteltävänä olevan aiheen eurooppalaista ulottuvuutta sekä niitä kulttuurisia, taloudellisia ja sosiaalisia suuntauksia, virtauksia ja valtioidenvälisiä yhteyksiä, joiden ilmentymä kyseiset julkisivut ovat ?
hur kommer den europeiska dimensionen i detta tema att uttryckas? de kulturella, ekonomiska och sociala aspekterna, de förbindelser och internationella strömningar som fasaderna är bärare av - hur visar sig detta inom ramen för projektet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-sekä komission toteuttamien hankkeiden että yhteisrahoituksen avulla toteutettavien hankkeiden rahoitusta koskevia edellytyksiä ja sääntöjä selkeytetään ja yksinkertaistetaan (esim. valtioidenvälisissä hankkeissa ei tarvitse olla enää yhtä monta kumppania kuin aiemmin).
-villkoren och formerna för finansieringen av kommissionsprojekt och för medfinansiering kommer att klargöras och förenklas (t.ex. kommer färre samarbetspartner att krävas för transnationella projekt).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: