Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se on sen sijaan palannut täysin vanhentuneisiin käsityksiin.
i stället har man återgått till helt föråldrade begrepp .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
se on joustamaton direktiivi, joka perustuu vanhentuneisiin tietoihin.
det är ett tungrott direktiv som bygger på föråldrade uppgifter .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
valiokunnissa jäsenet keskustelevat lakiehdotuksista, jotka perustuvat vanhentuneisiin suunnitelmiin.
i utskotten diskuterar ledamöterna lagförslag som grundas på föråldrade förslag .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
yleisenä menettelynä oli poistaa kaikki viittaukset päättyneisiin määräaikoihin tai vanhentuneisiin määräyksiin.
den allmänna arbetsmetoden har varit att låta alla hänvisningar till tidsfrister som har löpt ut eller till bestämmelser som inte längre tillämpas utgå.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
itseensä käpertyminen ja paluu vanhentuneisiin suvereeniuden käsitteisiin ovat riittämätön vastaus globaalistuneessa maailmassa.
i en globaliserad värld kan vi inte vända oss inåt och återgå till föråldrade suveränitetsbegrepp .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hanke perustuu vanhentuneisiin maankäyttösuunnitelmiin, joissa ei huomioida kaupungin kasvua eikä uusien asuinalueiden rakentamista.
projektet grundas på föråldrade markutvecklingsplaner som inte tar hänsyn till att staden växer och att nya bostadsområden byggs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ehtyn kuten eyn perustamissopimuksenkin osalta yleisenä lähtökohtana on ollut poistaa viittaukset päättyneisiin määräaikoihin tai vanhentuneisiin määräyksiin.
liksom när det gäller eg-fördraget har det allmänna förfaringssättet när det gäller eksg-fördraget varit att alla hänvisningar till tidsfrister som löpt ut eller till bestämmelser som inte längre tillämpas utgår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ehtyn, kuten eyn, perustamissopimuksen osalta yleisenä lähtökohtana on ollut pois taa viittaukset päättyneisiin määräaikoihin tai vanhentuneisiin mää räyksiin.
liksom för eg-fördraget bestod det allmänna tillvägagångssättet för euratomfördraget i att alla anvisningar till tidsfrister som hade löpt ut eller till bestämmelser som inte längre tillämpades utgick.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä olisi käytettävä positiivista luetteloa, jota laajennetaan nopeasti ja jossa ilmoitetaan todellisiin tarpeisiin eikä vanhentuneisiin päivittäisannoksiin perustuvat enimmäismäärät.
det borde vara en positiv förteckning som snabbt utvidgas, med maximidoser som är sammankopplade med verkliga behov , och inte med urmodiga dagliga intag.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ensimmäisen kohdan viittaus 7 b artiklaan ja muut viittaukset vanhentuneisiin määräyksiin on pois tettu (70 artiklan i kohta ja i00 b artikla).
hänvisningen i punkt i till artikel 7b har utgått liksom övriga hänvisningar till bestämmelser som inte längre tillämpas (artikel 70.1 och artikel 100b).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pyydän puheenjohtajavaltiota varmistamaan, että koko komissio ymmärtää, miten suuri merkitys kilpailukyvyllä on työpaikkojen luomisessa ja miten tärkeää on edistää kilpailukykyä vanhentuneisiin opinkappaleisiin perustuvien jäykkien työmarkkinoiden sijasta.
jag ber ordförandeskapet se till att hela kommissionen inser konkurrenskraftens betydelse för att skapa arbetstillfällen, och att det därför finns ett behov av att främja konkurrenskraft snarare än en mer stelbent arbetsmarknad som bygger på föråldrade dogmer .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kuitenkin, ennen kuin on ehditty ryhtyä rekisteriotteiden standardointitoimiin, autovarkauksiin ja autojen salakuljetuksiin liittyvät tekniikat ovat kehittyneet ja ne ovat sopeutuneet viruksen lailla niitä vastaan käytettäviin, jo vanhentuneisiin keinoihin.
under tiden som man vidtar åtgärder för att standardisera registreringsbevis, kommer emellertid tekniken för att stjäla och smuggla bilar att ha utvecklats och anpassats, likt ett virus, efter bekämpningsmetoder som redan har blivit föråldrade.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tuetun investoinnin kokonaiskustannukset ovat yli 1 000 000 000 ranskan frangia, ja allied signal on kirjannut lisäkustannuksia, jotka liittyvät laitoksiin, erityisesti pätevän työvoiman puutteen vuoksi, vanhentuneisiin infrastruktuureihin ja valmistuspaikan tilaan.
den totala kostnaden för den subventionerade investeringen över skrider 1 000 000 000 ff och allied signal har noterat ytterligare kostnader i samband med etableringen, vilka huvudsakligen beror på en brist på kvalificerad arbetskraft, föråldrad infrastruktur och områdets skick.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ilman niitä noilla leveysasteilla olisi jo jouduttu maksamaan arvaamaton hinta. nimenomaan nyt on toistettava ja korostettava tarvetta välttää se kiusaus, että vapaalle pääomavirralle asetetaan esteitä ja turvaudutaan vanhentuneisiin protektionistisiin käytäntöihin 1900- luvun lopulla.
låt mig nämna ett exempel på vad som skulle kunna göras - och jag ber att få hänvisa till de siffror som nämndes av katiforis: samtidigt som det ver kar strida mot alla principer för en sund förvaltning av ekonomin och mot idén att använda de eventuella över skottsreserver som uppkommer i samband med över gången till euron i de europeiska centralbankerna för in ternt brak, så verkar det i stället förnuftigt att en del av dessa belopp används för ett extraordinärt ekonomiskt stöd till latinamerika i samarbete med övriga internatio nella institutioner för att undvika, vilket redan har strukits under, att problemen i de länderna inom kort också blir våra egna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kansallisen lainsäädännön sisältö pakkaamista, merkintöjä ja varoituslipukkeita koskevia adr-määräyksiä ei sovelleta yk-numeroon 0092, 0093, 0403 tai 0404 kuuluviin vanhentuneisiin pyroteknisiin esineisiin, jotka kuljetetaan lähimpään varuskuntaan, mutta ehtona on, että noudatetaan adr-määräysten yleisiä pakkausmääräyksiä ja rahtikirjaan merkitään lisätietoja.
den nationella lagstiftningens innehåll den nationella lagstiftningens innehåll: adr-bestämmelserna om förpackning, märkning och etikettering vid transport av utgångna pyrotekniska artiklar som är försedda med respektive un-nummer un 0092, un 0093, un 0403 eller un 0404 till närmaste militäranläggning är inte tillämpliga om adr:s allmänna förpackningsbestämmelser är uppfyllda och godsdeklarationen innehåller kompletterande information.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: