Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia koskevan tiedonannon sovellettavuus
tillämpning av meddelandet om kortfristig exportkreditförsäkring
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
toimenpidettä ei siis voida arvioida lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia koskevan tiedonannon perusteella.
Åtgärden kan således inte bedömas mot bakgrund av meddelandet om kortfristig exportkreditförsäkring.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ainoana poliittisin perustein toimivana vientiluottovakuutuksia merkitsevänä laitoksena sinosure ilmoitetaan suunnitelman toteuttajaksi.
sinosure är det enda politiska organ som tecknar exportkreditförsäkringar och uppges vara den som ska genomföra planen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
korvataan valtiontuen suuntaviivojen lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia koskevan 17a.4 jakson 14 kohdan ensimmäinen virke uudella virkkeellä seuraavasti:
första meningen i punkt 14 i avsnitt 17a.4 i riktlinjerna för statligt stöd, kortfristig exportförsäkring, ersätts härmed med en ny mening med följande lydelse:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sen sijaan samoilla lausunnoilla oli vaikutusta tuen n 488/06 kohdalla, koska kyseinen toimenpide koski lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia.
i ärende n 488/06 var samma förklaringar relevanta eftersom den åtgärden gällde kortfristig exportkreditförsäkring.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
edellä mainittujen uusien tukitoimenpiteiden lisäksi tilapäisissä puitteissa mukautetaan tilapäisesti olemassa olevia suuntaviivoja yksinkertaistamalla lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia koskevia sääntöjä ja nostamalla riskipääomasijoitusten enimmäismäärää.
förutom de nya stödåtgärder som redan har nämnts innebär den tillfälliga ramen att de befintliga riktlinjerna tillfälligt anpassas för att bl.a. förenkla reglerna för kortfristig exportkreditförsäkring och höja taken för riskkapitalinvesteringar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vientiluottovakuutuksia koskevan, vuonna 1997 antamansa tiedonannon (3) voimassaoloa kolmella vuodella 1. päivästä tammikuuta 2002 alkaen ja muutti sitä.
den 2 augusti (7) förlängde kommissionen meddelandet från 1997 till medlemsstaterna om kortfristig exportkreditförsäkring (8) med tre år från och med den 1 januari 2002 och ändrade meddelandet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3. edellä oleva 1 kohta ei kuitenkaan estä panemasta täytäntöön tavaroiden ja palvelujen toimittamista koskevia kauppasopimuksia tavanomaisilla kaupan maksuehdoilla eikä näiden kauppasopimusten täytäntöönpanoon liittyviä tavanomaisia täydentäviä sopimuksia kuten vientiluottovakuutuksia.
3. punkt 1 skall inte påverka genomförandet av handelsavtal om leverans av varor eller tjänster på sedvanliga kommersiella betalningsvillkor, eller vanliga kompletterande överenskommelser i samband med genomförandet av dessa avtal, t.ex. exportkreditförsäkringar.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
sitä paitsi lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia koskevan tiedonannon nimenomaisena tarkoituksena on poistaa valtiontuesta johtuvia kilpailun vääristymiä vientiluottovakuutusalalta silloin, kun julkiset vientiluottovakuutustenantajat kilpailevat yksityisten vientiluottovakuutustenantajien kanssa. sen vuoksi tiedonanto liittyy ja sitä sovelletaan ainoastaan vakuutuksiin.
dessutom har meddelandet om kortfristig exportkreditförsäkring uttryckligen till syfte att avhjälpa sådan snedvridning av konkurrensen som orsakas av statligt stöd inom sektorn för försäkringsverksamhet för exportkrediter där det förekommer konkurrens mellan offentliga och privata försäkringsgivare för exportkrediter, dvs. meddelandet avser och är tillämpligt endast på försäkring.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
green express -ohjelman osalta komissio viittaa 240 kappaleessa esitettyihin päätelmiinsä ja huomauttaa, että tämä on sinosuren lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia koskevan ohjelman erityinen osa ja että komission päätelmät eivät koske pelkästään tätä osaa vaan koko ohjelmaa.
när det gäller green express hänvisar kommissionen till sina slutsatser i skäl 240 och noterar att detta utgör en särskild aspekt av sinosures kortfristiga kreditförsäkringsprogram och att kommissionens slutsatser inte är begränsade till denna aspekt utan till programmet som helhet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unkari korostaa, että tukiohjelmaa ei ole tarkoitus soveltaa samanaikaisesti liiketoimiin, joihin jo sovelletaan nykyistä vientiluottovakuutuksia koskevaa ohjelmaa (n 488/06).
ungern påpekar att stödordningen inte skulle tillämpas på samma transaktion parallellt med den befintliga ordningen för exportkreditförsäkringar n 488/06.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiedonanto vientiluottovakuutuksiin myönnettävästä valtiontuesta
meddelande om statligt stöd till exportkreditförsäkring
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: