Results for mainittako translation from Finnish to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Tagalog

Info

Finnish

mainittako

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Tagalog

Info

Finnish

mutta haureutta ja minkäänlaista saastaisuutta tai ahneutta älköön edes mainittako teidän keskuudessanne - niinkuin pyhien sopii -

Tagalog

nguni't ang pakikiapid, at ang lahat ng karumihan, o kasakiman, ay huwag man lamang masambit sa inyo, gaya ng nararapat sa mga banal;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

käyttö: apt-ftparchive [valitsimet] komento komennot: packages binääripolku [poikkeustdsto [polun alku]] sources lähdepolku [poikkeustdsto [polun alku]] contents polku release polku generate asetukset [ryhmät] clean asetukset apt-ftparchive tuottaa hakemistoja debianin arkistoista. monta tuottamistapaa on tuettu alkaen täysin automaattisista toiminnallisesti samoihin kuin dpkg-scanpackages ja dpkg-scansources. apt-ftparchive tuottaa pakettitiedostoja .deb-tiedostojen puusta. pakettitiedostossa on kunkin paketin kaikkien ohjauskenttien sisältö sekä md5 tiiviste ja tiedoston koko. poikkeus- tiedostolla voidaan arvot priority ja section pakottaa halutuiksi. samaan tapaan apt-ftparchive tuottaa lähdetiedostoja .dscs-tiedostojen puusta. valitsimella --source-overrride voidaan määrittää lähteiden poikkeustiedosto. komennot "packages" ja "sources" olisi suoritettava puun juuressa. binääripolun olisi osoitettava rekursiivisen haun alkukohtaan ja poikkeustiedostossa olisi oltava poikkeusilmaisimet. polun alku yhdistetään tiedoston nimeen jos se on annettu. esimerkki käytöstä debianin arkiston kanssa: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages valitsimet: -h tämä ohje --md5 md5 luonti -s=? lähteiden poikkeustdosto -q ei tulostusta -d=? valinnainen välimuistitietokanta --no-delink delinking-virheenjäljitys päälle --contents sisällysluettelotiedoston luonti -c=? lue tämä asetustiedosto -o=? aseta mikä asetusvalitsin tahansa

Tagalog

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,691,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK