Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils disent que c'est de la chaleur sèche.
hulle sê dat dit 'n droë hitte is.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pas mal, hein ? une vieille bique en chaleur, ça fait des étincelles.
nie sleg nie, wanneer 'n ou vrou warm raak is daar vlamme!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
la chaleur de l'explosion a fait fusionner quelque chose sur sa chemise.
die hitte van die ontploffing gesmelt iets aan sy hemp.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
assis là simplement dans la chaleur de son corps. un bref instant, tout était parfait.
om hier te sit in die warmte van haar lyf, was die lewe plotseling perfek
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pendant que la chaleur du souffle brule votre peau et les fragments lacèrent votre corps !
as die hitte jou vel doen smelt en die skerwe deur jou liggaam skeur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.
en die vee het verhit geword by die latte, en die vee het gelam gestreeptes, gestippeldes en bontes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme la sécheresse et la chaleur absorbent les eaux de la neige, ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent!
droogte, ook hitte, roof die sneeuwater weg--so die doderyk die wat gesondig het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils n`auront plus faim, ils n`auront plus soif, et le soleil ne les frappera point, ni aucune chaleur.
hulle sal nie meer honger en nie meer dors hê nie, en nooit sal die son of enige hitte op hulle val nie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.
eenkeer, in die tyd toe die kleinvee verhit was, het ek my oë opgeslaan en in 'n droom gesien dat die bokramme wat die kleinvee dek, gestreep, gestippeld en bont was.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`Éternel lui apparut parmi les chênes de mamré, comme il était assis à l`entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour.
daarna het die here aan hom verskyn by die terpentynbome van mamre terwyl hy by die ingang van die tent sit op die warmste van die dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
or les fils de rimmon de beéroth, récab et baana, se rendirent pendant la chaleur du jour à la maison d`isch boscheth, qui était couché pour son repos de midi.
en die seuns van rimmon, die beërotiet, régab en báëna, het gegaan en by die huis van isbóset gekom op die warmste van die dag toe hy in sy middagslaap lê.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il y aura un abri pour donner de l`ombre contre la chaleur du jour, pour servir de refuge et d`asile contre l`orage et la pluie.
en daar sal 'n afdak wees vir 'n skaduwee bedags teen die hitte en vir 'n skuilplek en toevlug teen die stortbui en die reën.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l`été et l`hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.
van nou af sal al die dae van die aarde, saaityd en oestyd, koue en hitte, somer en winter, dag en nag nie ophou nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dirent: ces derniers n`ont travaillé qu`une heure, et tu les traites à l`égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.
en sê: hierdie laastes het een uur gewerk, en u het hulle gelykop behandel met ons wat die las van die dag en die hitte gedra het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: