Results for envoyèrent translation from French to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Afrikaans

Info

French

envoyèrent

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Afrikaans

Info

French

et ils envoyèrent dire à jézabel: naboth a été lapidé, et il est mort.

Afrikaans

daarna laat hulle isébel weet: nabot is gestenig en is dood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

survinrent sa mère et ses frères, qui, se tenant dehors, l`envoyèrent appeler.

Afrikaans

sy broers en sy moeder het toe gekom, en terwyl hulle buite staan, stuur hulle na hom om hom te roep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier: relâche ces hommes.

Afrikaans

en toe dit dag word, stuur die regters die geregsdienaars en sê: laat daardie manne los.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir.

Afrikaans

die fariseërs het gehoor dat die skare dit van hom mompel, en die fariseërs en die owerpriesters het dienaars gestuur om hom gevange te neem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les apôtres, qui étaient à jérusalem, ayant appris que la samarie avait reçu la parole de dieu, y envoyèrent pierre et jean.

Afrikaans

en toe die apostels in jerusalem hoor dat samaría die woord van god aangeneem het, het hulle petrus en johannes na hulle gestuur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bruit en parvint aux oreilles des membres de l`Église de jérusalem, et ils envoyèrent barnabas jusqu`à antioche.

Afrikaans

en die berig hiervan het die gemeente wat in jerusalem was, ter ore gekom en hulle het bárnabas afgestuur om die land deur te gaan tot by antiochíë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelques-uns même des asiarques, qui étaient ses amis, envoyèrent vers lui, pour l`engager à ne pas se rendre au théâtre.

Afrikaans

en sommige van die owerstes van asië wat sy vriende was, het ook na hom gestuur en hom gesmeek dat hy hom nie in die skouburg moes begeef nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est ici la copie de la lettre qu`ils envoyèrent au roi artaxerxès: tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.

Afrikaans

dit is 'n afskrif van die brief wat hulle aan hom gestuur het: aan koning artasásta, u dienaars, die manne wes van die eufraat. en nou--

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez.

Afrikaans

en ná die lesing van die wet en die profete het die hoofde van die sinagoge na hulle gestuur en gesê: broeders, as julle 'n woord van opwekking vir die volk het, spreek dan!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme lydde est près de joppé, les disciples, ayant appris que pierre s`y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

Afrikaans

en omdat lidda naby joppe was en die dissipels gehoor het dat petrus daar was, het hulle twee manne na hom gestuur wat hom moes smeek dat hy sonder uitstel na hulle moet oorkom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ils le pressèrent longtemps; et il dit: envoyez-les. ils envoyèrent les cinquante hommes, qui cherchèrent Élie pendant trois jours et ne le trouvèrent point.

Afrikaans

maar toe hulle tot vervelens toe by hom aanhou, sê hy: stuur. daarop stuur hulle vyftig man uit, en dié het drie dae lank gesoek, maar hom nie gekry nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les syriens, voyant qu`ils avaient été battus par israël, envoyèrent chercher les syriens qui étaient de l`autre côté du fleuve; et schophach, chef de l`armée d`hadarézer, était à leur tête.

Afrikaans

toe die arameërs dan sien dat hulle voor israel verslaan was, het hulle boodskappers gestuur en die arameërs laat uittrek wat oorkant die eufraat was, met sofag, die leërowerste van hadaréser, op hulle voorpunt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,384,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK