Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jacob poursuivit son chemin; et des anges de dieu le rencontrèrent.
jakob het ook verder gereis, en die engele van god het hom ontmoet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il poursuivit abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
en asahel het abner agternagejaag sonder om in sy koers regs of links agter abner weg te draai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il prit avec lui ses frères, le poursuivit sept journées de marche, et l`atteignit à la montagne de galaad.
daarop het hy sy broers saam met hom geneem en hom agternagejaag, 'n afstand van sewe dae, en hom ingehaal in die gebergte van gílead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand le dragon vit qu`il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l`enfant mâle.
en toe die draak sien dat hy neergewerp is op die aarde, het hy die vrou vervolg wat die seuntjie gebaar het;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abija poursuivit jéroboam et lui prit des villes, béthel et les villes de son ressort, jeschana et les villes de son ressort, et Éphron et les villes de son ressort.
en abía het jeróbeam agternagejaag en stede van hom afgeneem: bet-el met sy onderhorige plekke, en jesána met sy onderhorige plekke, en efron met sy onderhorige plekke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.
en hulle het 'n sameswering in jerusalem teen hom gesmee, sodat hy na lagis gevlug het; maar hulle het agter hom aan gestuur na lagis en hom daar gedood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun frappa son homme, et les syriens prirent la fuite. israël les poursuivit. ben hadad, roi de syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.
en hulle verslaan elkeen sy man, sodat die arameërs gevlug en israel hulle agtervolg het. maar bénhadad, die koning van aram, het vrygekom op 'n perd met perderuiters saam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu`à choba, qui est à la gauche de damas.
hy het hulle in die nag van verskillende kante aangeval, hy en sy dienaars, en hulle verslaan en hulle agtervolg tot by hoba wat noord van damaskus lê.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saül partit avec ses gens à la recherche de david. et l`on en informa david, qui descendit le rocher et resta dans le désert de maon. saül, l`ayant appris, poursuivit david au désert de maon.
toe saul met sy manne trek om hom te soek, is dit aan dawid geboodskap; daarom het hy afgetrek na die rots en in die woestyn maon gebly. maar saul het dit gehoor en dawid agternagejaag, die woestyn maon in.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: