From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
courage
courage
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
courage.
behu trim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
courage !
animo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- courage.
- bëhu i fortë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon courage
ende jam në anën tënde, mik!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon courage.
- fat të mbarë në këtë, vëlla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon courage !
shumë fat me këtë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
courage, tous !
forca, grupi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acquisition courage.
do ta gjej guximin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allez, courage.
jepi. ngrihu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
courage, camarades !
zgjohuni njerëz!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aie du courage !
- mblidhe fuqin !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beaucoup de courage.
mjaft i guximshem, e shoh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoir le courage?
ke guxim?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est le courage.
- pranoj gjithëçka. ja entuziazmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ton courage va retomber
do humbasesh dhe kurajon
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait du courage.
ishte trim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
courage pour crever seul !
kalofsh mirë kur të vdesësh vetëm, trap!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'admire ton courage.
e çmoj guximin tënd.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le courage ... l'honneur ...
guximi...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: