Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avant qu'ils ne vous déposent,
para se të ju hidhnin,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
que vos hommes déposent les armes.
thuaji njerëzve të tu të ulin armët.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les gars de la chambre forte déposent six sacs dans l'ascenseur.
djemtë e kasafortës do të vënë gjashtë çanta në ashensor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
personne ne va ouvrir des cadeaux de mariage. en plus, les flics vous les déposent gentiment dans le coffre.
askush nuk kontrollon dhuratat e martesës, madje edhe policët të ndihmuan deri në bagazh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.
jo unë, por vetë goja jote të dënon, dhe vetë buzët e tua dëshmojnë kundër teje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ça, c'est la réserve ! je sais pas si tu l'as remarqué, mais les gens déposent plus rien, le mercredi.
nuk e di nëse e ke vënë re, por njerëzit nuk po depozitojnë më të mërkurave.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: ne réponds-tu rien? qu`est-ce que ces hommes déposent contre toi?
atëherë kryeprifti u çua dhe i tha: ''nuk po përgjigjesh fare për çka po dëshmojnë këta kundër teje?''.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui plus est, alors que les sbires de la dictature assassinent ceux qui osent protester, les plus corrompus des fonctionnaires dérobent au trésor public des millions de dollars qu'ils déposent sur des comptes aux etats-unis et en europe.
por më shumë teksa servilët e diktaturës vrasin këdo ngre zërin shumica e punonjësve publikë, më të korruptuarit vjedhin qindra miliona dollarë nga thesari publik dhe i depozitojnë në banka të europës apo sh.b.a-së.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: