From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sortir.
- po, shev.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sortir?
-jasht?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le sortir.
merrni atë jashtë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
faut sortir !
hajde të ikim!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a sortir.
kërkoj daljen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fais sortir neo.
Është një agjent!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
faites sortir!
largojeni atë!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- fais sortir adie.
- nxire edin nga fusha.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- comment sortir ?
-si do dalim jashte?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elena peut sortir.
elena mund të dalë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
laissez-ies sortir.
lerini të largohen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- j'allais sortir.
Çfarë po ndodh?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
faites sortir williams.
nxirr uiiiiamsin në fiiiim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
messieurs, veuillez sortir.
zotërinj, ju lutëm zbrazni dhomën. pastrojini ato tryeza, ikni, tani.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
soyons sortir d'ici.
largoje nga ketu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comment, sortir d'irak ?
Çfarë do të thuash me "jashtë irakut" ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
faisons sortir l'argent.
duhet të fillojmë të lëvizim paratë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sortir n'est qu'humiliations.
kur dal nga shtëpia ndihem e poshtëruar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comment entrer, comment sortir.
si mund te vije, si vini ju jashte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sortie !
jashtë!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality: